Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Other Translation Forums > Useful Language Resources
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Useful Language Resources Exchange knowledge with other translators about usefull language resoureces. Gain access to on-line dictionaries and glossaries.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 01-21-2008, 03:27 PM   #1
lauracipolla
Contributing User
 
lauracipolla's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: I'm from La Plata, Argentina
Posts: 167
Rep Power: 352lauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond repute
Default no se habla el mismo "español" acá que allá...

DICCIONARIO ARGENTINO - ESPAÑOL para españoles

Buscando un diccionario que me explicara algunas palabras "españolísimas" que acá en Argentina no usamos ni de casualidad, encontré este diccionario que, a la inversa, explica términos que usamos los argentinos y en España no deben conocer...

Explica el compilador: "En las definiciones, se han marcado en bastardilla los equivalentes exactos en español, siempre que éstos sean palabras no utilizadas normalmente en la Argentina. En algunos casos, ese equivalente no existe y se define la palabra como en un diccionario de uso que intenta no ser tan aburrido."

Y realmente no es aburrido... Creo que a los traductores/redactores argentinos nos puede ser útil para consultar cuando escribimos términos "muy locales"... ¡Y a los hispanoparlantes de otros lados les puede ayudar a entendernos!
El link:

http://www.elcastellano.org/miyara/dic_arg_esp.html

Saludos a todos.
Laura
lauracipolla is offline   Reply With Quote
Old 01-22-2008, 08:16 AM   #2
SandraT
Senior Member
 
SandraT's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 570
Rep Power: 479SandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond repute
Thumbs up

Gracias Laura, uno nunca sabe lo que puede llegar a necesitar en este oficio, ¿¿verdad??
__________________
_____________________________
[Have a nice day!!!
Sandra T
SandraT is offline   Reply With Quote
Old 01-22-2008, 01:30 PM   #3
MariaLaura
Forum User
 
Join Date: Dec 2007
Posts: 72
Rep Power: 60MariaLaura is a glorious beacon of lightMariaLaura is a glorious beacon of lightMariaLaura is a glorious beacon of light
Default

Gracias Lau!! Muy bueno!!
MariaLaura is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 08:35 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator