Spanish Document TranslationSpanish Translation AgencyGuatemalan Spanish Translation
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Other Translation Forums > Translators Events
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Translators Events At this forum you can find announcements of events about translation and for translators, and discuss and exchange information or experiences about them.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 10-01-2006, 08:31 PM   #11
IUS
Administrator
 
IUS's Avatar
 
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,411
Rep Power: 100IUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond repute
Exclamation

Quote:
Originally Posted by Spanish-Translator
Digamos la verdad, al Congreso Internacional de Traducción Especializada de Buenos Aires fueron más de 1600 personas y a la ****.com Conference Buenos Aires menos de 300 personas.

PROPONGO UNA ENCUESTA:

Las razones por las que fueron 5 veces más traductores al Congreso Internacional de Traducción Especializada en Buenos Aires que a la Conferencia de **** en Buenos Aires fueron:

1. Era más barato
2. Tenia mayor nivel académico
3. Las dos juntas
4. NS/NC



Spanish Translator:

Creo que ya quedaron claros tus puntos y opiniones sobre la **** Conference Buenos Aires y el Congreso Internacional de Traducción Especializada y no es necesario recalcarlos más.

No vamos a hacer ninguna encuesta al respecto.

Si hay algún usuario de nuestros foros que haya ido a la ****.com Conference – Buenos Aires 2006 y quiere dar su opinión será bienvenida.

Gracias

__________________
IUS

Last edited by IUS : 10-01-2006 at 08:36 PM.
IUS is offline   Reply With Quote
Old 10-09-2006, 06:28 PM   #12
chaibon
New Member
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 2
Rep Power: 0chaibon will become famous soon enough
Default Creo que es una cuestión de espacio

Hola.

¿Qué tal?

El congreso del CTPBA se pensó para un lugar como la Facultad de Derecho. Numéricamente, fue un éxito. 300 asistentes hubieran sido un fracaso.

La conferencia de **** se pensó para un lugar como el Hotel Savoy: máximo 300 participantes. Numéricamente fue un éxito.
301 participantes hubieran sido un problema, 1500 hubieran sido una hecatombe.

¿Acaso la cantidad de asistentes a un congreso denota su calidad?

Saludos.

Chaibon

Quote:
Originally Posted by Spanish-Translator
Digamos la verdad, al Congreso Internacional de Traducción Especializada de Buenos Aires fueron más de 1600 personas y a la ****.com Conference Buenos Aires menos de 300 personas.

PROPONGO UNA ENCUESTA:

Las razones por las que fueron 5 veces más traductores al Congreso Internacional de Traducción Especializada en Buenos Aires que a la Conferencia de **** en Buenos Aires fueron:

1. Era más barato
2. Tenia mayor nivel académico
3. Las dos juntas
4. NS/NC
chaibon is offline   Reply With Quote
Old 10-10-2006, 07:17 PM   #13
IUS
Administrator
 
IUS's Avatar
 
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,411
Rep Power: 100IUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond repute
Thumbs up Es cierto

Es cierto lo que decís, pero la opinión de una persona, no es la opinión de toda la comunidad. Por otro lado, sería bueno que cuentes que tal estuvo desde una óptica objetiva, que era lo que se estaba preguntando acá inicialmente, y que unos cuantos usuarios que no fueron querían saber.

Gracias, y bienvenido a la comunidad, espero que participes en todos los foros, y te sientas cómodo expresando libremente tu opinión.
__________________
IUS
IUS is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 01:43 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator