Spanish Translators Forum Translation News  Spanish Translation  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Other Translation Forums > Translator Issues
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Translator Issues This is the place where translator can discuss about their profession.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 12-27-2006, 05:45 PM   #1
catlover7731
New Member
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 2
Rep Power: 0catlover7731 will become famous soon enough
Question Hi I am new and need advice please !

HI everyone, I am new and have applied for a job as a Interpreter in the city I live in North Carolina, USA. I learned Spanish beginning at school and then Meeting my Husband and living in Honduras , Ca. for a year. I have been speaking spanish with my husband for 18 yrs, have translated for him, for friends of ours, and thought I would apply for a job getting paid for it. I can read spanish fairly good( took 2 yrs in H.S.) and 2 yrs in College, and am a little rusty at writing. I speak ok, but could never pick up the accent , but understand it really well. I am kind of nervous because I will be given a test orally and written. I live in a area that has lots of immigrants( mostly mexican), and there is a great need for spanish speaking people. Any suggestions would be great.
Oh yes the job is working in the public Health department here, and I do have a book that teachs Medical terms for non -native spanish people.
catlover7731 is offline   Reply With Quote
Old 12-27-2006, 06:25 PM   #2
sabrina
Senior Member
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 366
Rep Power: 306sabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond repute
Default Medical Interpretation

Hi! I know the Interpreting career combined with Medicine is extremely difficult and demanding, especially I´m referring to Simultaneous Interpretation for Conferences.
However, it all depends on the needs of the people hiring you. If they simply want you to liase with patients that don´t know the English language, than the ability to communicate and make yourself understand to them should probably do.
I´m sure there are loads of dictionaries on medicine in the market but I guess you´ll be mainly asked to facilitate the communication between patients and doctors.
I hope this helps!
sabrina is offline   Reply With Quote
Old 12-27-2006, 07:31 PM   #3
catlover7731
New Member
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 2
Rep Power: 0catlover7731 will become famous soon enough
Default OOps forgot, yes translation will be...

It is a general job just translating for people who don't speak English, sometimes going to their homes and making sure things are ok. If it was something like translating at a higher level, I would never had thought to apply. Thanks for the opinion. C
catlover7731 is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 02:23 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator