Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Other Translation Forums > Translator Issues
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Translator Issues This is the place where translator can discuss about their profession.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 12-05-2007, 09:40 PM   #1
annegra
New Member
 
Join Date: Dec 2007
Posts: 1
Rep Power: 0annegra will become famous soon enough
Default requirements for translation companies?

Greetings,

I have worked as an in house translator for over 7 years and have done a limited amount of freelance translation as well as simultaneous interpretation (English into Spanish). Now I would like to establish myself as a freelance translator.

Before sending mass emails including my resume and cover letter, I would like to know which computer programs would translation companies expect freelancers to master. For instance, I have never used machine translation programs. If I don’t mention that I use them, am I significantly diminishing my chances? Also, I am proficient in Word for PC and Mac, Internet, Adobe, but that’s it. What others are an absolute must?

Any suggestions would be greatly appreciated. With best wishes,

Annette
annegra is offline   Reply With Quote
Old 12-06-2007, 03:39 AM   #2
Nadia D
Senior Member
 
Nadia D's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 596
Rep Power: 231Nadia D is a splendid one to beholdNadia D is a splendid one to beholdNadia D is a splendid one to beholdNadia D is a splendid one to beholdNadia D is a splendid one to behold
Default

Hi Annette!

I think you should learn Trados (and TagEditor), so far it's the most requested CAT tool...

Good luck!
Nadia D is offline   Reply With Quote
Old 12-20-2007, 08:28 AM   #3
IUS
Administrator
 
IUS's Avatar
 
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,365
Rep Power: 100IUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond repute
Arrow CAT Tools

Trados, SDLX, Wordfast...
__________________
IUS
IUS is offline   Reply With Quote
Old 12-20-2007, 03:58 PM   #4
analaura
Senior Member
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 326
Rep Power: 229analaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant future
Default Trados have some interesting tutorials

You can try a demo, and see the tutorials, and then you can practice with some files you have... (word, excel, power point are some of the most required...)

good luck!
analaura is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 10:25 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator