Add To:
More
![]() |
Translation News Jobs for Translators English to Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| Translation Memories Getting to know how to create, maintain, and merge Translation Memories is a key factor to reach the best production output for quality jobs. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Aug 2006
Location: Barcelona
Posts: 6
Rep Power: 30
![]() |
¡Hola!
¿Habéis oído hablar de TM Marketplace (www.tmmarketplace.com)? ---Link edited, now it works ---¿Qué opinión os merece? Saludos, Marta Last edited by IUS : 08-04-2006 at 06:28 PM. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Aug 2000
Posts: 856
Rep Power: 694
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Si oí hablar de ellos en una presentación en una conferencia.
Mi opinión es que la idea es fantástica , pero es ese tipo de negocios que son muy difíciles de ejecutar, tienen que lograr una masa crítica de memorias y de clientes muy grande. Los que lo hacen son gente de la industria y con mucha experiencia. Del lado de los traductores, es bueno poder vender una memoria que generaron ellos en un proyecto, si el cliente les autoriza a hacerlo. Del lado de las empresas de traducción, es bueno poder comprar memorias de una determinada área para bajar los costos de los proyectos grandes. Si se convirtieran en un Standard en la industria, tienen un gran negocio que seguramente alguno de los grandes les terminara comprando. No lo probé, ni conozco a nadie que lo haya probado, así que no se si funciona bien en la práctica. Sería bueno saber si alguien lo utilizó y con qué resultados.... |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Contributing User
Join Date: May 2006
Posts: 181
Rep Power: 132
![]() ![]() ![]() ![]() |
Hi there!
If you want to try this approach - having a large translation memory and see if it works to improve your translation output - you can try a ready to use and large TM available from Wordfast server. This project is called VLTM (stands for Very Large TM) and it contains more than 2 Million Translation Units into five languages. The good news is that it is free and you do not have to pay for it!!! Enjoy it! |
|
|
|
|
|
#4 |
|
New Member
Join Date: Aug 2006
Location: Barcelona
Posts: 6
Rep Power: 30
![]() |
Lo preguntaba por curiosidad, porque a mí personalmente me pareció una gran ocurrencia. No sé si será un buen negocio, pero sí creo que como idea es muy válida.
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|