Spanish Translation PriceTranslation ServicesChilean Spanish Translation
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Other Translation Forums > Training for Translators
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Training for Translators This section contains information about training programs, courses, tutorials, lessons, and other ways of learning in any given language.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 10-06-2008, 02:00 PM   #1
patces
New Member
 
Join Date: Aug 2008
Location: Buenos Aires, Argentina
Age: 42
Posts: 4
Rep Power: 0patces will become famous soon enough
Default Taller online de Traducción Biomédica

Language Unlimited anuncia su nuevo curso de capacitación:


Taller de Traducción Biomédica




Dirigido a:

Traductores, intérpretes
y estudiantes avanzados de las carreras de traductorado e interpretariado en idioma inglés y demás profesionales de la lengua interesados en esta área de la traducción.


Objetivos:

El propósito de este taller es eminentemente práctico, y consiste en:

a)proporcionar ejercitación intensiva en la traducción (del inglés al español) de diversos textos del campo biomédico y
b)abordar las correcciones de dicha ejercitación en forma individual y personalizada.
Contenidos:
El trabajo del curso comprende 4 ejercitaciones (de alrededor de 4.000 palabras en total), complementadas tanto con recursos bibliográficos y de referencia, como con material terminológico.
Las áreas temáticas abordadas son:

Cáncer
Clonación y células madre
Enfermedades neurodegenerativas
Genética
Inmunología
VIH y SIDA

Duración:
6 semanas, a partir de la fecha acordada con el participante para comenzar el curso (con opción a 10 días de prórroga para entrega de tareas atrasadas).

Modalidad de trabajo:
Online/vía correo electrónico. Al iniciar el curso el participante recibirá la totalidad del material en su casilla de correo, y a partir de ese momento, entregará una traducción cada 10 días, hasta completar los 4 ejercicios. Mientras tanto, irá recibiendo la devolución sobre dichos trabajos y podrá hacer las consultas necesarias.
Quien no pudiese cumplir con alguna de las entregas programadas, dispondrá de 10 días extra para hacerlo, luego de transcurridas las 6 semanas desde el inicio del curso.


Para inscribirse/obtener mayor información, escriba a: lu_gces@languageunlimited.com.ar





Last edited by patces : 04-01-2009 at 06:39 PM.
patces is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 11:20 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator