Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| Trados The most required tool in the market has lots of technical secrets to process any file format you need to translate. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Senior Member
Join Date: Dec 2007
Posts: 379
Rep Power: 310
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hola a todos!
Alguien sabe porque algunos segmentos no quedan guardados en la TM? Termine de hacer una traducción con trados, por lo que todos los segmentos deberían estar incluidos en la TM. Cuando terminé, me pidieron que hiciera unos cambios en toda la traducción de una frase. Como eran muchos archivos, se me ocurrio hacer el cambio con Find & Replace en la TM exportada y correr los archivos por la TM. Pero ahora que hago el análsis me aparece que tengo muchísimas palabras NO MATCH. Alguien tiene idea de cual es el problema? Saludos!! |
|
|
|
|
|
#2 | |
|
Contributing User
Join Date: Jun 2008
Posts: 182
Rep Power: 392
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Trata de limpiar el archivo bilingüe. |
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Join Date: Dec 2007
Posts: 379
Rep Power: 310
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hola ElVizconde!
Muchas Gracias por tu respuesta. El cliente no cambio los archivos. Me aviso a mi que quería los cambios, asi que los archivos son los mismos. Cuando limpio los archivos, lo que me reconoce como NO MATCH me lo deja en inglés porque no encuentra una traducción en la TM. Alguna idea? |
|
|
|
|
|
#4 | |
|
Contributing User
Join Date: Jun 2008
Posts: 182
Rep Power: 392
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Senior Member
Join Date: Dec 2007
Posts: 379
Rep Power: 310
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hola ElVizconde!
Disculpa pero la verdad no entendi mucho que me quisiste decir... podrías explicarme un poquito? Gracias por tu paciencia! Saludos! |
|
|
|
|
|
#6 | |
|
Contributing User
Join Date: Jun 2008
Posts: 182
Rep Power: 392
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
|
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|