Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| Trados The most required tool in the market has lots of technical secrets to process any file format you need to translate. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Nov 2008
Posts: 5
Rep Power: 16
![]() |
Conozco un poco el funcionamiento de las memorias de traduccion, concretamente estuve usando Trados hace un par de años, aunque no mucho. Ahora me veo en la necesidad de crear una memoria desde varios textos para deja vu y no se como hacerlo.
Recuerdo que trados usaba un mini programita, que si no recuerdo mal se llamaba Win Align para alinear textos, pero deja vu no parece tener mas que una sola cara, y con pocas opciones. He visto en una curso que por lo visto la forma es New/Aligment Work... pero "New" me aparece como inactivo. Alguien puede decirme que es lo que estoy haciendo mal? Gracias |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|