Spanish Site TranslationSpanish Translation PricesEnglish into Mexican Translation
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > CAT Tools > Trados
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Trados The most required tool in the market has lots of technical secrets to process any file format you need to translate.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 07-25-2008, 05:34 AM   #11
gentle
Contributing User
 
Join Date: May 2006
Posts: 132
Rep Power: 141gentle is a name known to allgentle is a name known to allgentle is a name known to allgentle is a name known to all
Default Confirmation

Quote:
Originally Posted by RodrigoDG
We discovered that trados 2007 is compatible with PPT 2007, but not with previous versions, you only need to open as "pptx" and not with ".ppt" extension. All text embedded with the SmartGraphic feature of 2007 (editable only in 2007), becomes non-editable in 2003, and it is not picked up by Tag Editor, but if you use trados 2007 and 2007 pptx you don't have any problem.
Confirmed! Thank you all for your contributions! An additional comment: you need to open the PPTX (from Office 2007) with Tag Editor 2007 from Trados updated with Service Pack 2. To make this Service Pack work it´s better to uninstall Trados and reinstall it along with the Service Pack, otherwise you run the risk that not all features become updated.
PS: ElVizconde's alternative with HTML or RTF is an interesting one! I promise to explore it too!
gentle is offline   Reply With Quote
Old 07-25-2008, 09:46 AM   #12
sabrina
Senior Member
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 366
Rep Power: 318sabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond repute
Default

Thanks for the tip Rodrigo! The only thing translators need to be aware of is that Office 2007 makes your PC incredibly slow...so if you are in the midst of a rush...(as translators usually are... ), it's something to think about...
sabrina is offline   Reply With Quote
Old 07-25-2008, 10:21 AM   #13
Gustavo Lucardi
Senior Member
 
Join Date: Aug 2000
Posts: 874
Rep Power: 751Gustavo Lucardi has a reputation beyond reputeGustavo Lucardi has a reputation beyond reputeGustavo Lucardi has a reputation beyond reputeGustavo Lucardi has a reputation beyond reputeGustavo Lucardi has a reputation beyond reputeGustavo Lucardi has a reputation beyond reputeGustavo Lucardi has a reputation beyond reputeGustavo Lucardi has a reputation beyond reputeGustavo Lucardi has a reputation beyond reputeGustavo Lucardi has a reputation beyond reputeGustavo Lucardi has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by sabrina
Thanks for the tip Rodrigo! The only thing translators need to be aware of is that Office 2007 makes your PC incredibly slow...so if you are in the midst of a rush...(as translators usually are... ), it's something to think about...

And wich is the other option? do it wrong or re do it after?
Gustavo Lucardi is offline   Reply With Quote
Old 07-28-2008, 05:15 AM   #14
gentle
Contributing User
 
Join Date: May 2006
Posts: 132
Rep Power: 141gentle is a name known to allgentle is a name known to allgentle is a name known to allgentle is a name known to all
Default IT evolution

Quote:
Originally Posted by sabrina
The only thing translators need to be aware of is that Office 2007 makes your PC incredibly slow...
It´s a matter of looking for a bit more RAM and capacity in your hard drive. Some smart freelancers might consider it an investment rather than an expense
gentle is offline   Reply With Quote
Old 04-16-2009, 09:57 AM   #15
gentle
Contributing User
 
Join Date: May 2006
Posts: 132
Rep Power: 141gentle is a name known to allgentle is a name known to allgentle is a name known to allgentle is a name known to all
Default Re: Tag Editor and Power Point 2007

Quote:
Originally Posted by ElVizconde
try using SAVE US. That will allow you to save the ppt as HTML or RTF.
Hi Vizconde! I'm back and unfortunately with the same problem. I've tried saving the slide with Smart Graphic imagery as HTM and RTF with no success.
I hope the resurrection of this thread will light up my lack of knowledge on this matter
gentle is offline   Reply With Quote
Old 04-17-2009, 12:39 PM   #16
analaura
Senior Member
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 626
Rep Power: 304analaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant future
Default Re: Tag Editor and Power Point 2007

Well, no success on my side either.

I opened the PPTX and Save it As rtf and html format.
but, I´m missing a lot of text.
In the rtf format, I have the same editable text that I got when I saved it as ppt.
In the htm format, I only get the titles, but with no content at all.

Am I missing something here? Anybody can help? PLEASE!

So far, I tried:
- Saving the pptx as ppt, rtf, htm
- opening the ttx done with trados 7 in trados 6.

thank you guys for your help

rgds
analaura is offline   Reply With Quote
Old 05-20-2009, 01:46 PM   #17
analaura
Senior Member
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 626
Rep Power: 304analaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant future
Default Re: Tag Editor and Power Point 2007

and this is the error message I get:

Filler definition not found: SDL Trados Power Point 2007. Filler 1.0.0.0
Failed to retrieve tag toolbar settings for plugin file format.

I´ve been googling this error with no success, nobody seems to have an answer about it.

I´ll go on searching and keep you posted. cheers
analaura is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 11:30 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator