+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: Spanish to English Legal forum heading erroneous

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Sep 2012
    Age
    56
    Posts
    6
    Rep Power
    73

    Default Spanish to English Legal forum heading erroneous

    The heading for this forum states it "discusses how to translate documents drafted according to the common law and equity systems of Anglo-Saxon countries into their equivalent for countries governed by the civil law system." It should be the other way around, isn't it? (I am confused after double-checking which forum I needed because I got no reply to my post of 2 weeks ago.)

  2. #2
    IUS
    IUS is offline
    Administrator IUS's Avatar
    Join Date
    Mar 2001
    Location
    Miami, United States
    Posts
    467
    Rep Power
    100

    Default Re: Spanish to English Legal forum heading erroneous

    You are totally right! A mistake in the last update of the soft.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Legal Pleonasms in English
    By jacobe in forum English to Spanish Legal Translation
    Replies: 3
    Last Post: 01-09-2018, 04:08 AM
  2. Experienced English to Spanish legal translator wanted
    By Bank4YOU in forum English to Spanish Legal Translation
    Replies: 0
    Last Post: 03-01-2016, 07:36 AM
  3. Spanish Into English Legal Terms
    By RMRV11 in forum Spanish to English Legal Translation
    Replies: 4
    Last Post: 06-01-2009, 07:47 PM
  4. English to Spanish Legal Translation
    By lepeter1 in forum English to Spanish Legal Translation
    Replies: 1
    Last Post: 12-07-2008, 06:55 AM
  5. legal English
    By elmeromero in forum English Language Topics
    Replies: 9
    Last Post: 01-10-2008, 06:53 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •