Spanish ProofreadingSpanish EditionMexican Spanish translation
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish Language > Spanish Slang
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Spanish Slang Spanish has plenty of local slang words that aren't understood throughout the Spanish-speaking world. This forum can help you deal with Spanish slang words that are primarily used in a certain area.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 10-11-2009, 10:47 PM   #1
kpmma
New Member
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7
Rep Power: 11kpmma will become famous soon enough
Default conosiste?

in a sentence: estoy el dj que conosiste de la aquarios. cant find a translation for this word? is it slang or text wording?

thanks
kpmma is offline   Reply With Quote
Old 10-12-2009, 05:57 AM   #2
Ruby Translations
New Member
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4
Rep Power: 0Ruby Translations will become famous soon enough
Default Re: conosiste?

well, in this case the speaker clearly is not a Spanish speaker since he made several mistakes along the sentence.
In this case conosiste should be: conociste with "c" which comes from the verb "conocer". In this specific sentence it means that he's the dj that you MET at aquarios.
I hope it helps, regards,
RT
Ruby Translations is offline   Reply With Quote
Old 10-12-2009, 11:43 AM   #3
kpmma
New Member
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7
Rep Power: 11kpmma will become famous soon enough
Default Re: conosiste?

thank you very much
kpmma is offline   Reply With Quote
Old 10-12-2009, 12:31 PM   #4
vicente
Senior Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: Texas
Posts: 599
Rep Power: 1079vicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond repute
Default Re: conosiste?

Quote:
Originally Posted by Ruby Translations
well, in this case the speaker clearly is not a Spanish speaker since he made several mistakes along the sentence.
In this case conosiste should be: conociste with "c" which comes from the verb "conocer". In this specific sentence it means that he's the dj that you MET at aquarios.
I hope it helps, regards,
RT


I think that it would be a mistake to assume that the speaker is not a native Spanish speaker. I know many, many native English speakers who cannot write well in English and I have met a few Spanish-speaking natives who aren't so good at writing as well. Think about it!
__________________
vicente
vicente is offline   Reply With Quote
Old 10-12-2009, 03:08 PM   #5
Pablor
Registered User
 
Join Date: Sep 2009
Posts: 12
Rep Power: 7Pablor will become famous soon enough
Default Re: conosiste?

I completely agree, but they wouldn't say "Estoy el DJ", they would say "soy el DJ."

At least I hope they would.
Pablor is offline   Reply With Quote
Old 10-12-2009, 04:19 PM   #6
Ruby Translations
New Member
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4
Rep Power: 0Ruby Translations will become famous soon enough
Default Re: conosiste?

Vicente,

I agree with you about the fact that been native to your language does not mean necessarily that you know how to speak it well or viceversa. But as Pablor posted, a native speaker would not say "estoy el DJ", but "soy el DJ". If you ever had the chance to talk to a non Spanish speaker who is learning some Spanish, one of the most common mistakes is to confuse the use of the verb to be. It is difficult for them to understand the difference between "ser" and "estar"

On the other hand, he would not say "de la aquarios" but "en" aquarios if it is the name of a disco or similar or "en el acuario" if he refers to an actual aquarium. In this case, it is not only a matter of a spelling error.

Think about it
Ruby Translations is offline   Reply With Quote
Old 10-12-2009, 04:35 PM   #7
vicente
Senior Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: Texas
Posts: 599
Rep Power: 1079vicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond repute
Default Re: conosiste?

Quote:
Originally Posted by Ruby Translations
Vicente,

I agree with you about the fact that been native to your language does not mean necessarily that you know how to speak it well or viceversa. But as Pablor posted, a native speaker would not say "estoy el DJ", but "soy el DJ". If you ever had the chance to talk to a non Spanish speaker who is learning some Spanish, one of the most common mistakes is to confuse the use of the verb to be. It is difficult for them to understand the difference between "ser" and "estar"

On the other hand, he would not say "de la aquarios" but "en" aquarios if it is the name of a disco or similar or "en el acuario" if he refers to an actual aquarium. In this case, it is not only a matter of a spelling error.

Think about it


I have thought about it .

I do not argue that the speaker is not native, in fact, I thought he was not when I read the post and I tend to agree with you on the use of estoy vs. soy, but that is not proof enough for me to conclude he is not native, merely that he is probably not.

We could get into a whole new discussion about what native speakers in both languages should/would say or write but do not.
__________________
vicente
vicente is offline   Reply With Quote
Old 10-12-2009, 05:45 PM   #8
vicente
Senior Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: Texas
Posts: 599
Rep Power: 1079vicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond repute
Default Re: conosiste?

Just so nobody mis-understands my intent. I agree that the poster is not a native speaker...and as the native speakers say, including a friend of mine, the use of estoy instead of soy alone is pretty conclusive. I was just cautioning against making an absolute determination.

Saludos!
__________________
vicente
vicente is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 05:17 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator