Spanish ProofreadingSpanish EditionMexican Spanish translation
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish Language > Spanish Slang
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Spanish Slang Spanish has plenty of local slang words that aren't understood throughout the Spanish-speaking world. This forum can help you deal with Spanish slang words that are primarily used in a certain area.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 01-04-2009, 01:29 PM   #1
LittleMissChatterbox0371
New Member
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 3
Rep Power: 0LittleMissChatterbox0371 will become famous soon enough
Question TRANSLATE Help

I'm doing a CUBAN ETHNICAL Music Project and my choosen song is Guantanamera.

Here's the song lyrics:
GUANTANAMERA
Original music by Jose Fernandez Diaz
Music adaptation by Pete Seeger & Julian Orbon
Lyric adaptation by Julian Orbon, based on a poem by Jose Marti

Yo soy un hombre sincero
De donde crecen las palmas
Yo soy un hombre sincero
De donde crecen las palmas
Y antes de morirme quiero
Echar mis versos del alma

Chorus:
Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guantanamera
Guajira Guantanamera

Mi verso es de un verde claro
Y de un carmin encendido
Mi verso es de un verde claro
Y de un carmin encendido
Mi verso es un ciervo herido
Que busca en el monte amparo

Chorus

Cultivo la rosa blanca
En junio como en enero
Qultivo la rosa blanca
En junio como en enero
Para el amigo sincero
Que me da su mano franca

Chorus

Y para el cruel que me arranca
El corazon con que vivo
Y para el cruel que me arranca
El corazon con que vivo
Cardo ni ortiga cultivo
Cultivo la rosa blanca

Chorus

Con los pobres de la tierra
Quiero yo mi suerte echar
Con los pobres de la tierra
Quiero yo mi suerte echar
El arroyo de la sierra
Me complace mas que el mar

Chorus


Here's what I have so far in the report:

Folk music is “music originating among the common people of a nation or region and spread about or passed down orally, often with considerable variation, from generation to generation” (http://www.thefreedictionary.com/folk+music). Pop music is music that has wide appeal; however, for a short time. Folk music is an important part of our lives because it allows us to study one part of our ethnic heritage. Folk music along with language, food, clothing and way of life form a part of the culture of a people of a region?
To best illustrate the folk music of Cuba, the musical selection analyzed here is "Guantanamera" sung by Celia Cruz. The composer is unknown. "Guantanamera" is a Cuban folk song that is considered the “Unofficial” National Anthem of Cuba. The verses of “Guantanamera” were adapted from a poem, "Versos Sencillos" written by José Martí."Guantanamera" is a three chord progression, from one chord to four chord to five chord. "Guantanamera" is usually played in C. When "Guantanamera" is played in C, the chords are C then G then F.
The sound sources in Cuban folk music include the abebe, agogo, anakue, Arara drums, arebe, assongue, atchere, bandurria, bata drums, binkome, bocu, bombo criollo (Creole bass-drum), bongo, botija, cajon, cencerro, chacha, chekere, claves, conga drum, corneta china, cuchara, ekon, ekue, enkomo, erikundi, aboriginal flute, fondo, fututo, galleta, guataca, guiro, hierro, iyesa drums, kinfuiti, kuchi-yerema, laud, maraca, aboriginal maraca, marimbula, maruga, mayohuacan, olivas sonoras, opiaba, organo oriental, paila criolla, quijada, quinto, reja, sanmartin, sarten, tahona, timbale criollo, tingotalongo, tiple, tres, tumbadora, tumba francesa, viola, and yuka drums. Some of these instruments share the word and pronunciation of other words, such as “una galleta” is a type of drum that is similar to the bass drum used in the eastern regions of Cuba and is also a cookie. The tone color of Cuban folk music includes the instruments used at different parts of the musical piece.
Rhythm, the regular pattern of beats and emphasis in a piece of music which is created through sound and silence, is extremely important to Cuban folk music because without rhythm it becomes difficult to dance to a musical piece. Sometimes Cuban folk music has different rhythms in one musical piece. The use of rhythm allows a listener to “feel” what dance matches the rhythm. The different kinds of Cuban dance music, ranging from folk to popular, include son, guajira, bolero, cha-cha-cha, rumba, youruba, zapateo, danzon, mambo, decarga, jazz cubano, Mozambique, conga, pachanga y charanga, pilon, timba, songo and changui. Most are very traditional and some more modern. "Guantanamera" is a Cuban folk song that has an easy beat structure that makes it suitable for all levels of dancing.
Melody and harmony are very important in Cuban folk and popular music. "Guantanamera" has a simple texture of monophony.
"Guantanamera" has a form of verses and refrain. The verses are from the poem, "Versos Sencillos" written by José Martí. The refrain is: “Guantanamera, guajira Guantanamera”. The repetition in this composition reinforces the theme of the poem and song.
Cuban folk music has many functions. Guantanamera is the “Unofficial” National Anthem of Cuba.


If you have any helpful ideas or advice it would be greatly appreciated!
LittleMissChatterbox0371 is offline   Reply With Quote
Old 01-04-2009, 03:08 PM   #2
IUS
Administrator
 
IUS's Avatar
 
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,411
Rep Power: 100IUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond repute
Default Guantanamera

http://www.english-spanish-translato...e-sincero.html
__________________
IUS
IUS is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 12:31 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator