Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| Spanish Slang Spanish has plenty of local slang words that aren't understood throughout the Spanish-speaking world. This forum can help you deal with Spanish slang words that are primarily used in a certain area. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#11 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 1,200
Rep Power: 1686
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I knew you would get it this time!!! plain and simple for a man!!! hahahaha!!
it's perfect... don't fool yourself/ don't get your hopes up!! at the end, no matter how you put it, he's going for the pigeons anyway!!! ![]()
__________________
_____________________________ [Have a nice day!!! ♥ Sandra T ♥ |
|
|
|
|
|
#12 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Location: Texas
Posts: 599
Rep Power: 1079
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Thanks for enlightening me Sandra!!
Now, my next question is....why do you suppose a person would have that phrase engraved on a knife?
__________________
vicente
|
|
|
|
|
|
#13 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 1,200
Rep Power: 1686
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
No idea my friend!!!
Maybe somebody wanted to get killed with that beautiful knife but he was trying to kill somebody else????... ahahaha!!! I don't know, really!!! Doesn't make sense to me... ![]()
__________________
_____________________________ [Have a nice day!!! ♥ Sandra T ♥ |
|
|
|
|
|
#14 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 1,207
Rep Power: 3586
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hi Vicente and Sandy, interpretation is such a relative thing , but the way I interpret this phrase, the person is saying: hey (doves or anyone) don΄t be so conceit, this knife is not for killing you, I have better use for it" . Maybe other ideas will come along . I look forward to reading them
Best regards
__________________
Hebe ♥ ♫ Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it. Gordon B. Hinckley |
|
|
|
|
|
#15 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Location: Texas
Posts: 599
Rep Power: 1079
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sandra and Hebe: I understand that pichon also means "novice or greenhorn" in Mexico. In the U.S. pigeon is also used to describe an inexperienced or gullible person, a "greenhorn", a "sucker" or "fool" who can easily be taken advantage of.
So if Pichones ando buscando means I'm looking for pigeons (fools) how would that affect your interpretaion? I sure would like to know the history of that knife and it's former owner. ![]()
__________________
vicente
|
|
|
|
|
|
#16 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 1,200
Rep Power: 1686
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I sure would like to know the history of that knife and it's former owner.
![]() Me too for sure. After reading your new comment, don't know what to say. It's a whole different meaning now. I hope some Mexican friend comes in with ideas...
__________________
_____________________________ [Have a nice day!!! ♥ Sandra T ♥ |
|
|
|
|
|
#17 |
|
New Member
Join Date: Oct 2008
Posts: 2
Rep Power: 0
![]() |
Thank you so much for all of your input. You have been very helpful. I wish I knew the history behind that knife too.
-Eric |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|