Add To:
More
![]() |
Partners: Translation News Jobs for Translators Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| Spanish Slang Spanish has plenty of local slang words that aren't understood throughout the Spanish-speaking world. This forum can help you deal with Spanish slang words that are primarily used in a certain area. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Forum User
Join Date: Mar 2008
Location: Milan - Italy
Age: 38
Posts: 26
Rep Power: 32
![]() ![]() |
Ea’ rayo mira pa’ ya
esto es absolutamente incomprensible para mi...esta frase se ascucha en un reggaeton que creo ser de Puerto Rico. Yo hace intendado con el vucabolario ma sin resultado. Otra vez, quiero vuestra ayuda. La cancion es "El Mellao" de Julio Voltio. Gracias, como siempre
__________________
Quando ti morde un lupo, pazienza. Quel che secca è quando ti morde una pecora. |
|
|
|
|
|
#2 | |
|
Senior Member
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 653
Rep Power: 551
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
This is how I see it: Ea' rayo - Hey rayos! (es una expresión) is like Darn/drat/rats/shoot! or Crap/Damn it! mira pa' ya - mirá para allá - look that way Please correct me if I'm wrong! Best regards,
__________________
Mer_______________________________________________ Cierta noche, una luciérnaga revoloteaba en el huerto, donde el sapo envidioso le lanzó un escupitajo venenoso. La luciérnaga cayó malherida, pero antes de morir, se dirigió al sapo y le preguntó: “¿Por qué me escupes?”. “Porque brillas, porque brillas, porque brillas..." contestó el sapo. |
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Registered User
Join Date: Mar 2008
Posts: 15
Rep Power: 48
![]() ![]() ![]() |
Estoy de acuerdo con mem286 salvo por el "mirá" no lleva tilde "mira"
Un saludo |
|
|
|
|
|
#4 | |
|
Senior Member
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 653
Rep Power: 551
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Es verdad RosaWm cuando el verbo está conjugado con el pronombre personal "tú", pero yo soy argentina y usamos el pronombre personal "vos" para la segunda persona del singular, en cuyo caso el verbo sí va con acento "mirá vos". Esa es el motivo. Gracias por hacerlo notar RosaWM! Saludos,
__________________
Mer_______________________________________________ Cierta noche, una luciérnaga revoloteaba en el huerto, donde el sapo envidioso le lanzó un escupitajo venenoso. La luciérnaga cayó malherida, pero antes de morir, se dirigió al sapo y le preguntó: “¿Por qué me escupes?”. “Porque brillas, porque brillas, porque brillas..." contestó el sapo. |
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Forum User
Join Date: Mar 2008
Location: Milan - Italy
Age: 38
Posts: 26
Rep Power: 32
![]() ![]() |
ok, the phrase fits perfectly in the song and i'm sure you're right. Very interesting the accent problem...learning is something that will never end and I thank God for that
have a nice day and sorry for the late i'm replying to your posts. Kisses Ita
__________________
Quando ti morde un lupo, pazienza. Quel che secca è quando ti morde una pecora. |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|