Spanish Translators Forum Translation News  Jobs for Translators  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish Language > Spanish Slang
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Spanish Slang Spanish has plenty of local slang words that aren't understood throughout the Spanish-speaking world. This forum can help you deal with Spanish slang words that are primarily used in a certain area.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 12-23-2007, 01:56 AM   #1
IUS
Administrator
 
IUS's Avatar
 
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,378
Rep Power: 100IUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond repute
Default Diferencias entre el español latinoamericano y el español europeo

Un articulo interesante sobre las diferencias entre el español a cada lado del Atlántico:

http://rancho-latino.blogspot.com/20...una-guira.html
__________________
IUS
IUS is offline   Reply With Quote
Old 12-23-2007, 03:37 AM   #2
Spanish-Translator
Contributing User
 
Spanish-Translator's Avatar
 
Join Date: Jul 2000
Posts: 154
Rep Power: 161Spanish-Translator is just really niceSpanish-Translator is just really nice
Smile

It was also published at technoratti at:

http://www.technorati.com/posts/mfRf...WeeL5JrC79U%3D


Quote:
Originally Posted by IUS
Un articulo interesante sobre las diferencias entre el español a cada lado del Atlántico:

http://rancho-latino.blogspot.com/20...una-guira.html
__________________
Spanish-Translator
Spanish-Translator is offline   Reply With Quote
Old 12-27-2007, 01:17 PM   #3
emilyb
Senior Member
 
Join Date: Nov 2006
Location: Argentina
Posts: 394
Rep Power: 243emilyb has a brilliant futureemilyb has a brilliant futureemilyb has a brilliant futureemilyb has a brilliant futureemilyb has a brilliant futureemilyb has a brilliant futureemilyb has a brilliant future
Default

muy interestante, gracias chicos!
__________________
Emily B
emilyb is offline   Reply With Quote
Old 12-28-2007, 08:53 AM   #4
SandraT
Senior Member
 
SandraT's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 833
Rep Power: 628SandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond repute
Default

Pues no estoy totalmente de acuerdo con la opinión de que los latinoamericanos hablamos con mucho barroquismo ni que percibimos violencia cuando escuchamos a los españoles hablar.
Creo que no se puede generalizar el sentido de algunos, no se puede totalizar.
Esta es además la primera vez que escucho que en Cuba tomarse una cerveza es tomarse una guira.
El uso general es tomarse un lagarto o lague y respetando las opiniones de los escritores, los extranjeros que viven en otro país, también "acomodan" nuevos vocablos, o sea, toman prestado palabras de otras comunidades y la incorporen en los vocablos de su propia comunidad.
Por ejemplo, una comunidad de peruanos viviendo en España, toma una palabra que no es común en Perú y la "convierte" en peruana, pero en realidad solo es uso de esa comunidad que vive en el extranjero.
De cualquier manera es un tema muy interesante y muy extenso del que se puede aprender con las opiniones no solo de los autores en este caso, si no de todos los miembros del foro.
__________________
_____________________________
[Have a nice day!!!
Sandra T
SandraT is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 12:19 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator