Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish Language > Spanish Slang
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Spanish Slang Spanish has plenty of local slang words that aren't understood throughout the Spanish-speaking world. This forum can help you deal with Spanish slang words that are primarily used in a certain area.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 10-17-2007, 07:43 PM   #1
JamesWilkerson20
New Member
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 2
Rep Power: 0JamesWilkerson20 is a glorious beacon of lightJamesWilkerson20 is a glorious beacon of lightJamesWilkerson20 is a glorious beacon of light
Default Jodidad

This may be slang from panama but im need the meaning of the word Jodidad. it has some kind of feeling conotation.
JamesWilkerson20 is offline   Reply With Quote
Old 10-17-2007, 10:26 PM   #2
Thomas
Forum User
 
Join Date: Jun 2007
Location: Santo Domingo de Heredia, Costa Rica
Age: 64
Posts: 93
Rep Power: 250Thomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond repute
Default

Could you mean "jodido"? If so, the meaning varies from country to country. The usual meaning is akin to mother f**ker, son of a *****, etc. It can also mean jacked up, in bad shape, broken, etc. It's not a word to be used lightly and in polite company. Nicaraguans use it so often in so many contexts that the word loses its sting among them. In fact, they use it more or less as an American uses "dude" or "guy".

To say that something went to hell, got fouled up, broke, etc., a "Nica" will say, "Se jodió la bicicleta." It makes sense. A broken bicycle isn't much good to anyone.

Come to think of it, they use it in one of the best known songs in their country. It ends with,

León puede ser abatido
pero nunca vencido
ˇViva León, jodido!

Last edited by Thomas : 10-18-2007 at 11:48 AM.
Thomas is offline   Reply With Quote
Old 10-18-2007, 07:24 AM   #3
SandraT
Senior Member
 
SandraT's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 764
Rep Power: 611SandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond repute
Default

when a person is jodida, a person is screwed...I am not sure the word can be posted so, the person is in a terrible position, something happened to him or he did something that was a real huge mistake...
__________________
_____________________________
[Have a nice day!!!
Sandra T
SandraT is offline   Reply With Quote
Old 10-18-2007, 08:17 AM   #4
Gabriel
Contributing User
 
Join Date: May 2007
Posts: 196
Rep Power: 87Gabriel is just really niceGabriel is just really nice
Default

I would suggest a different meaning: according to my understanding, it refers to a person who's not easy going, someone picky.
Gabriel is offline   Reply With Quote
Old 11-20-2007, 12:46 PM   #5
lylek
Forum User
 
Join Date: Nov 2007
Location: Ithaca, NY
Posts: 45
Rep Power: 26lylek has a spectacular aura about
Post "Jodido"

All the examples I have heard parallel our use of the "F" word. This is extendable to any usage - verb (joder), adjective (jodido/a), exclamation (Joder!), etc. In lighter cases it also serves as "screw, screw up, mess up," etc. Ex. "Man, you're screwed." --> "Hombre, estás jodido." All in all, I would avoid it unless you're around friends or people that generally don't mind vulgar language.
lylek is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 01:31 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator