Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish Language > Spanish Linguistics
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Spanish Linguistics This forum is intended to explore Spanish language linguistics. Discuss terminology, vocabulary, grammatical approach and style and other Spanish linguistics issues.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 02-01-2007, 08:27 AM   #1
Veronica
Senior Member
 
Veronica's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 492
Rep Power: 153Veronica is just really niceVeronica is just really nice
Question Diptongos y donde partir

No puedo acordarme cuando dos vocales formaban un diptongo en español y cuando se podía partir una palabra. Era una vocal abierta y otra cerrada? Y cuando una llevaba acento se rompía el diptongo?

Me surgió la duda...una palabra con acento como "rompió", eso si es diptongo pero por ejemplo "canoa" no lo es...y que pasa con "había" que tiene acento en la i....Que ensalada!
__________________
mmm...chocolate.
Veronica is offline   Reply With Quote
Old 02-06-2007, 04:45 AM   #2
In-House
Administrator
 
Join Date: May 2006
Posts: 164
Rep Power: 100In-House is a jewel in the rough
Default

Hola Verónica!
Te paso lo que encontré en el Diccionario Panhispánico de Dudas sobre el diptongo:

diptongo. 1. Es la secuencia de dos vocales distintas que se pronuncian dentro de la misma sílaba: vien - to, a - cei - te, cau - sa, sua - ve. Desde el punto de vista fonético, en español pueden dar lugar a diptongos las siguientes combinaciones vocálicas: vocal abierta (a, e, o) + vocal cerrada (i, u) átona; vocal cerrada átona + vocal abierta; y vocal cerrada + otra vocal cerrada distinta (es decir, las secuencias iu o ui): aula, cuadro, cantáis, peine, androide, justicia, cielo, función, ciudad, descuido, vacuo. Aunque, en el habla, la secuencia de dos vocales abiertas —especialmente cuando ninguna de ellas es tónica (petróleo, raedera)— puede articularse como diptongo, esta combinación vocálica se considera siempre hiato desde el punto de vista normativo (→ hiato, 1).

2. De las secuencias anteriores, se pronuncia siempre como diptongo el grupo formado por una vocal abierta tónica y una cerrada átona (en ese orden): Sainz, teméis, voy, causa. Pero, por lo general, aparte de este grupo, una misma combinación vocálica de las mencionadas en el párrafo anterior se pronuncia, en unas palabras, dentro de la misma sílaba —diptongo— y, en otras palabras, en sílabas diferentes —hiato—; por ejemplo, la secuencia ie se pronuncia como diptongo en la palabra miedo (mie - do) y suele pronunciarse como hiato, al menos en España y algunas zonas de América, en rieron (ri - e - ron). Por otra parte, algunas de estas combinaciones vocálicas (las formadas por una vocal cerrada átona y una abierta tónica, o por dos vocales cerradas diferentes) pueden, en una misma palabra, fluctuar en su pronunciación entre el hiato y el diptongo, dependiendo de diversos factores, como el mayor o menor esmero en la pronunciación, el origen geográfico o social del hablante, etc.; así ocurre, por ejemplo, en gratuito, que puede pronunciarse con diptongo (gra - tui - to) o con hiato (gra - tu - i - to), y en cruel (cruel o cru - el). Dada esta variabilidad, se ha optado por establecer una serie de convenciones sobre qué ha de considerarse diptongo y qué ha de considerarse hiato a la hora de acentuar gráficamente las palabras. Así, cada secuencia vocálica será considerada siempre un hiato o siempre un diptongo al colocar las tildes, con independencia de su pronunciación real dentro de la palabra (→ tilde2, 2.1.1 y 2.2.1).

3. La h intercalada no influye en absoluto en la consideración como diptongo o como hiato de una secuencia vocálica. Así, hay grupos de vocales con h intermedia que forman diptongo: ahijado, ahumar, prohibir, y otros que forman hiato: ahínco, turbohélice, prohíbe.

4. Debe evitarse en el habla la reducción del diptongo a una sola vocal: Marca de incorrección.[ulójio] por Eulogio, Marca de incorrección.[kontíno] por continuo, Marca de incorrección.[bénte] por veinte, Marca de incorrección.[trénta] por treinta. En el caso de los numerales compuestos de las series del veinte y del treinta, esta monoptongación es común, incluso entre personas cultas, pero es conveniente evitarla en la pronunciación esmerada: Marca de incorrección.[bentikuátro] por veinticuatro, Marca de incorrección.[trentaidós] por treinta y dos. Son extremadamente vulgares los casos de cierre de la e en i: Marca de incorrección.[bintikuátro]. También debe evitarse pronunciar como diptongos algunas combinaciones vocálicas que son siempre hiatos en la dicción culta: Marca de incorrección.[golpiár] por golpear, Marca de incorrección.[kuéte] por cohete (→ hiato, 4).
In-House is offline   Reply With Quote
Old 02-21-2007, 08:33 AM   #3
Veronica
Senior Member
 
Veronica's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 492
Rep Power: 153Veronica is just really niceVeronica is just really nice
Thumbs up Excellent!

Buenísimo In-House, despejaste mis dudas por completo, despues de que lo leí varias veces!!

Muchas gracias, yo ni siquiera sabía que existía el hiato.
__________________
mmm...chocolate.
Veronica is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 02:13 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator