+ Reply to Thread
Results 1 to 6 of 6

Thread: correcciones para un poema

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Oct 2009
    Age
    34
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Question correcciones para un poema

    ¡Hola! Tengo una petición poco extraño, pero posiblemente interesante si tienes el tiempo.

    Hay unos años desde que la última vez escribe alguno en español, y de verdad, no sé porque he escrito esto en español (probablemente es porque la mujer es cubana. Sin embargo, he escrito un poema en español. Es un poco triste, pero describe mis sentimientos de el momento. De todos modos, es difícil para traducirle esta y por lo tanto es difícil ver si hice errores terribles (me da miedo que es posible que decir algo muy diferente de que quise decir).
    ¿Puede Uds. ayudarme?
    ---------------
    Hello! I have a kind of odd request, but possibly an interesting one if you have the time.

    It has been a very years since the last time I wrote anything in Spanish and, truth be told, I don't really know why I wrote this in Spanish (probably because the woman [it deals with] is Cuban. Nevertheless, I have written a poem in Spanish. It is a little bit sad, but it describes my current feelings. In any case, it is a bit difficult to translate, so its hard to tell if I made any terrible errors (i.e. I'm worried I said something far off from what I intended).

    I was curious if anybody could help me out.

    Equi es el poema:
    Here is the poem:
    El mundo en verde.

    El mundo está velado en verde.
    Lo no es verdad, pero como yo veo.
    Y no puedo obligar a aclararse la vista.
    Son muchos razones. Las sabes, yo creo.

    La problema es que me gustas mucho.
    Y para él, no tengo malevolencia.
    La verdad es que son una pareja guapa
    Pero él no es yo. Ergo no eres mía.

    La bonita rosa, quien puede que nunca me quiera
    Eres lista, divertida, interesante, y amable
    Eres más linda de creía posible
    Pero ninguna razón es, para esto, responsable

    Me alegro de verte, por consiguiente
    Quiero hacer mi papel, si solo como amigo
    Pero es muy difícil hacer esto ahora
    Porque me lastima aun ver él contigo

    No sé que debo hacer, no sé que debo creer
    No sé que debo decirte, no sé debo seguir

    La hora he llegado cuando te necesito preguntar
    ¿Cómo piensas de mí?
    ¿Cómo piensas debo progresar?

    ¿Cómo quieres que yo progrese?

    ~D.B. Guy (October 25, 2009)

    Y aqui es algo similar que yo pienso:
    And here is approximately what I was thinking:
    The world in green.

    The world is veiled in green.
    It's not how it is, but its how I see it.
    And I cannot make the view clear [/cannot make my sight clear]
    There are many reasons. I think you know them.

    The problem is that I like you a lot
    And I bear him no ill-will.
    The truth is you make a cute couple
    But he is not I; therefore you are not mine.

    The beautiful, pink woman [/the beautiful flower (word order wrong)], who may never want me,
    You are intelligent, fun, interesting, and kind
    You are cuter than I ever thought possible
    But none of these reasons are responsible for this [my envy, the poem,etc.]

    It makes me happy to see you, consequently
    I want to perform my part, if only as a friend
    But it is difficult to do right now
    Because it hurts me to even see him with you

    I don't know what to do, I don't know what to think[/believe]
    I don't know what to tell you, I don't know if I should continue

    The hour has come where I must ask you:
    How do you think of me?
    How do you think I should move on?
    How do you want me to move on?
    ¡Muchas gracias!
    Thanks!

    ~Donald

    P.S. No creo si esto es en el foro correcto. Si no, por favor envíelo allí.
    Last edited by phoenix9; 10-26-2009 at 01:12 PM.

  2. #2
    New Member
    Join Date
    Oct 2009
    Age
    34
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Default Re: correcciones para un poema

    Sorry for the double post.

    the forum software told me I had to change a blacklisted word (play, which I changed to perform) before I could post.

    And yet it posted twice.

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Mar 2010
    Age
    33
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Default Re: correcciones para un poema

    mm the truth is that i didnt finish reading it all...but what i read, im srry but yh they are a lot of spelling and well language mistakes....i'm mexican but well i understand english perfectly well too =)...if u want i can help u=)

  4. #4
    New Member
    Join Date
    Mar 2010
    Age
    33
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Default Re: correcciones para un poema

    here's the poem (already corrected)...by the way i think its beautiful=)

    El mundo está cubierto de verde,
    no es como es, sino como lo veo;
    y si no puedo aclarar la vista,
    hay muchas razones;creo que ya las sabes.

    El problema es que me gustas mucho,
    y a él no le deseo ningún mal.
    La verdad hacen una bonita pareja,
    pero él noes yo,lo que significa que tu no eres mía.

    La hermosa mujer / (la hermosa flor) que tal vez nunca me quiera...
    Eres inteligente,divertida y amable,
    eres más linda de lo que jamás creí posible;
    pero ninguna de estas razones son responsable de ésto.(mi envidia,el poema,etc.)

    Me hace feliz verte, por consiguiente
    quiero hacer mi parte, aunque sea como amigo
    pero es difícil hacerlo ahora,
    porque me duele el simple hecho de verlocontigo.

    No sé qué hacer,no séqué pensar(creer)
    No sé qué decirte, no sé si debería continuar

    Ha llegado el tiempo de preguntarte:
    ¿cómo me vez?/(i think u mean if she looks at u as a frnd or somthing else...it not the correct words are: ¿qué piensas de mi?)
    ¿cómo crees que debería seguir adelante?
    ¿cómo quieres que siga adelante?


    lol...so there it is... hope its useful =) and good luck with her=D
    ¿

  5. #5
    New Member
    Join Date
    Mar 2010
    Age
    33
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Default Re: correcciones para un poema

    sorry... noes was supposed to be no es....(separated) =)

  6. #6
    New Member
    Join Date
    Mar 2010
    Age
    33
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Default Re: correcciones para un poema

    and verlocontigo....is verlo contigo,séqué is sé qué

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. ayuda--correcciones
    By loveisall in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 1
    Last Post: 08-23-2010, 08:33 AM
  2. correcciones para un poema
    By phoenix9 in forum Spanish Linguistics
    Replies: 0
    Last Post: 10-26-2009, 03:48 AM
  3. Traduccion De Un Poema
    By Darío P. Carvajal in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 1
    Last Post: 09-21-2009, 03:11 PM
  4. Poema
    By ESOLC in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 02-18-2009, 09:30 PM
  5. Poema gauchesco
    By lauracipolla in forum Spanish Language Topics
    Replies: 10
    Last Post: 02-27-2008, 04:54 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •