+ Reply to Thread
Results 1 to 6 of 6

Thread: ¿Usar o no muletillas? ¿Cuando y donde?

 
  1. #1
    Moderator eidjit's Avatar
    Join Date
    Jun 2017
    Location
    Buenos Aires
    Posts
    402
    Rep Power
    937

    Question ¿Usar o no muletillas? ¿Cuando y donde?

    ¿Usar o no muletillas? ¿Cuándo y donde?

    Buscando si había otro 'thread' de este tema encontré: Corrección ortotipográfica versus corrección de estilo

    Consulta a los lingüistas del foro, ¿se traducen las muletillas?

    Ayer estaba mirando una serie donde el personaje, que es muy dubitativo, repite en inglés muletillas como 'like' 'umm' 'well' donde los subtítulos directamente mostraban puntos suspensivos.

    ¿Cuáles son las condiciones bajo las cuales se usan o no las muletillas en la traducción?
    _Eidji

  2. #2
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,738
    Rep Power
    1893

    Default Re: ¿Usar o no muletillas? ¿Cuando y donde?

    Las muletillas son propias del lenguaje oral y denotan falencias lingüísticas. Es decir, quien usa una muletilla demuestra carencia de vocabulario para esa situación verbal (simple) y falta de fluidez.

    No es frecuente que un traductor tenga que traducir una muletilla. Si la llega a ver en un proyecto, tendrá que analizar la conveniencia de "neutralizarla" o dejarla literal, es decir, copiar la muletilla de un idioma a otro, porque claramente están en todos los idiomas.

  3. #3
    Moderator eidjit's Avatar
    Join Date
    Jun 2017
    Location
    Buenos Aires
    Posts
    402
    Rep Power
    937

    Default Re: ¿Usar o no muletillas? ¿Cuando y donde?

    Quote Originally Posted by reminder View Post
    Las muletillas son propias del lenguaje oral y denotan falencias lingüísticas. Es decir, quien usa una muletilla demuestra carencia de vocabulario para esa situación verbal (simple) y falta de fluidez.

    No es frecuente que un traductor tenga que traducir una muletilla. Si la llega a ver en un proyecto, tendrá que analizar la conveniencia de "neutralizarla" o dejarla literal, es decir, copiar la muletilla de un idioma a otro, porque claramente están en todos los idiomas.
    ¿Podría darnos un ejemplo?

    Entiendo técnicamente, aunque me gustaría comprender un poco más a fondo, quizás un ejemplo me traiga más claridad
    _Eidji

  4. #4
    Moderator
    Join Date
    Sep 2017
    Posts
    272
    Rep Power
    669

    Default Re: ¿Usar o no muletillas? ¿Cuando y donde?

    En el caso de los subtítulos, las muletillas y todo lo que denote repetición y dudas es lo primero que se elimina por cuestiones de falta de tiempo y espacio, porque son fillers que carecen de significado, y, siendo el espacio y tiempo algo tan preciado, esto es lo que primero desaparece.

  5. #5
    Moderator eidjit's Avatar
    Join Date
    Jun 2017
    Location
    Buenos Aires
    Posts
    402
    Rep Power
    937

    Default Re: ¿Usar o no muletillas? ¿Cuando y donde?

    Quote Originally Posted by francot View Post
    En el caso de los subtítulos, las muletillas y todo lo que denote repetición y dudas es lo primero que se elimina por cuestiones de falta de tiempo y espacio, porque son fillers que carecen de significado, y, siendo el espacio y tiempo algo tan preciado, esto es lo que primero desaparece.
    Ahora que lo recuerdo, cuando hice una capacitación para hablar en radio, estuvimos toda una semana (2hs x día antes de ir al aire) entrenando para sacar las muletillas que llenan el silencio:

    [Emmm Estem, claaaaro, vocales estiradas, los bueno, que bien, si si, etcetera]

    Y dicho sea de paso, hace un tiempo vi un corte muy crudo de la serie LOST con comentario de los productores y elenco y se denota esa crudeza con la cantidad de [Like, as, yeah, right, umm, ahum, etc]

    O sea que en industria audio-visual debe ser eliminada.

    Consulta FrancoT, ¿Alguna vez tuviste que dejar muletillas de forma adrede, como por pedido?
    ¿Quizás alguna película artísticamente detallista o documental?
    _Eidji

  6. #6
    Moderator
    Join Date
    Sep 2017
    Posts
    272
    Rep Power
    669

    Default Re: ¿Usar o no muletillas? ¿Cuando y donde?

    Quote Originally Posted by eidjit View Post
    Ahora que lo recuerdo, cuando hice una capacitación para hablar en radio, estuvimos toda una semana (2hs x día antes de ir al aire) entrenando para sacar las muletillas que llenan el silencio:

    [Emmm Estem, claaaaro, vocales estiradas, los bueno, que bien, si si, etcetera]

    Y dicho sea de paso, hace un tiempo vi un corte muy crudo de la serie LOST con comentario de los productores y elenco y se denota esa crudeza con la cantidad de [Like, as, yeah, right, umm, ahum, etc]

    O sea que en industria audio-visual debe ser eliminada.

    Consulta FrancoT, ¿Alguna vez tuviste que dejar muletillas de forma adrede, como por pedido?
    ¿Quizás alguna película artísticamente detallista o documental?
    Sí, me ha tocado dejar muletillas, bien sea por pedido expreso del cliente o por ser una parte fundamental de un personaje.

    Todo lo que es reality shows o contenido en vivo tiene obviamente una mayor proporción de muletillas.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •