Does this make gramatical sense?
i have to write a pealla reciipe for my spanish homework, and i'm not sure if this makes complete sense, and I don't trust google translate to check it...
paella de pollo y gambas
Ingredientes:
- 30 milímetros (2 cucharadas) de aceite de oliva
- 450 gramos (1 lb) de pollo
- Una cebolla
- 1 diente de ajo
- 1 Pimiento rojo
- 225 gramos arroz
- 900 ml de caldo de pollo
- 100 g de judías verdes
- 225g de gambas
Método:
(Picar la cebolla, pimientos rojos y amarillo y las judías verdes. Aplastar la ajo.)
- Freír el pollo hasta que se dore, luego retírelo de la sartén.
- Freír la cebolla y el ajo en el aceite caliente durante 4-5 minutos y luego agregar la pimienta y el arroz. Cocine por 1 minuto, agregue el caldo de pollo. hervir, luego hervir a fuego lento.
- Regrese el pollo a la sartén y agregue las judías verdes. Sazone con sal y pimienta negro. Cocine durante 10 minutos, revolviendo con frecuencia hasta que casi todo el líquido haya sido absorbido.
- agregue las gambas y revuelva suavemente
;)
Re: Does this make gramatical sense?
Algunas observaciones:
En la receta, no enlistaste el pimiento amarillo. Si fuese solo uno (así como el rojo), para ser consistente y utilizar paralelismo usaría 'pimientos rojo y amarillo'.
El ajo es un sustantivo masculino. Por ende, debe ser precedido por el árt. 'el'.
La pimienta es un sustantivo femenino. Por ende, el adjetivo que lo modifique debe concordar en género. Pimienta negra.
Son los errores que me parecieron más importantes para remarcar. El resto está aceptable e incluso suena bastante natural.
Saludos!
Re: Does this make gramatical sense?
Hola, almoa001:
Buena receta ;)
Yo corregiría esto:
30 milímetros: ¿son milímetros cúbicos? Es mejor ponerlo o pasarlo a mililitros.
225 gramos DE arroz
Cuidado con las mayúsculas después de los puntos y al principio de las oraciones.
El resto está bien y deberías tener buena nota, además de que salga bien. Un consejo importante para la paella es que no hay que revolver el arroz.
Saludos.