+ Reply to Thread
Results 1 to 10 of 10

Thread: Acompañamiento - Guarnición

 
  1. #1
    Moderator
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    709
    Rep Power
    1353

    Default Acompañamiento - Guarnición

    En Argentina usamos la palabra "guarnición" para nombrar a la comida que acompaña al plato principal. Por ejemplo, un pollo con una guarnición de papas fritas. Pregunto; en el resto de Latinoamérica usan la misma palabra o tienen otros términos?

    Gracias!

  2. #2
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,860
    Rep Power
    1983

    Default Re: Acompañamiento - Guarnición

    Es así, "guarnición" se usa más en algunos países que otros pero no aparece como "regionalismo" en el DRAE.

    guarnición
    2. f. Complemento, generalmente de hortalizas, legumbres, etc., que se sirve con la carne o el pescado.

    acompañamiento
    4. m. Alimento o conjunto de alimentos presentados como complemento de un plato principal.

    En las recetas, veo mucho el empleo del verbo "acompañar"; por ejemplo: Puede acompañar este platillo con una ensalada.

    A mí, personalmente, me quita el sueño la palabra "antipasto", que asocio inconscientemente con la jardinería, aun cuando me hayan explicado hasta el agotamiento lo que significa (la parte más interesante fue la explicación práctica, jejeje).
    Last edited by reminder; 07-14-2016 at 09:27 AM.

  3. #3
    Moderator
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    1,403
    Rep Power
    1246

    Default Re: Acompañamiento - Guarnición

    Hola!
    Sí, pensé que guarnición era un localismo pero veo que no, por lo que dice Reminder.
    Creería que "acompañamiento" es un poco más neutral, no? Sería el equivalente para "side dish" en inglés, verdad?

    Sí, tampoco me gusta el término "antipasto". No figura en el Diccionario panhispánico de dudas. Eso sería más una "entrada"? por qué se dirá antipasto?

  4. #4
    Moderator
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    709
    Rep Power
    1353

    Default Re: Acompañamiento - Guarnición

    Antipasto viene del italiano y significa "antes del plato principal". Anti=antes, pasto=comida

  5. #5
    Moderator
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    709
    Rep Power
    1353

    Default Re: Acompañamiento - Guarnición

    En este caso, antipasto no sería lo mismo que guarnición ya que no se sirve junto al plato principal sino antes.

  6. #6
    Moderator
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    1,403
    Rep Power
    1246

    Default Re: Acompañamiento - Guarnición

    Qué interesante!
    No sabía de dónde venía "antipasto". Ahora sí tiene mucho sentido! Gracias por la explicación.

  7. #7
    Moderator
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    709
    Rep Power
    1353

    Default Re: Acompañamiento - Guarnición

    También están los "anticuchos". Ese sí que es un nombre que me suena muy gracioso

  8. #8
    Moderator
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    1,403
    Rep Power
    1246

    Default Re: Acompañamiento - Guarnición

    "anticuchos"? Nunca escuché esa palabra... Qué es? Nos contás?

  9. #9
    Moderator
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    709
    Rep Power
    1353

    Default Re: Acompañamiento - Guarnición

    Ja, imaginé. Es una comida precolombina típica de las regiones andinas: Perú, Chile, Bolivia...
    Son como unas brochettes asadas de distintas carnes, generalmente de vaca o cerdo.

  10. #10
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,860
    Rep Power
    1983

    Default Re: Acompañamiento - Guarnición

    ¡A mí "antipasto" me suena a español en una conversación es español!

    anti: contra
    pasto: césped

    Les cuento que veo cada "cosita" en los menús que me cuesta degustar...

    menús de dudosa calidad

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •