+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 16 of 16

Thread: Mayúsculas: cuando los nombres propios designan sustantivos comunes

 
  1. #11
    Moderator
    Join Date
    Aug 2014
    Posts
    310
    Rep Power
    96

    Default Re: Mayúsculas: cuando los nombres propios designan sustantivos comunes

    ¡Justamente! Esa podría ser una buena ayuda para memorizar la regla.

  2. #12
    Moderator danield's Avatar
    Join Date
    Dec 2013
    Age
    31
    Posts
    563
    Rep Power
    308

    Default Re: Mayúsculas: cuando los nombres propios designan sustantivos comunes

    Es una regla de ortografia o es mas bien una recomendacion?
    Last edited by danield; 01-12-2015 at 11:54 AM.

  3. #13
    Moderator
    Join Date
    Aug 2014
    Posts
    310
    Rep Power
    96

    Default Re: Mayúsculas: cuando los nombres propios designan sustantivos comunes

    Son reglas que forman parte de la Ortografía de la Real Academia Española de 2010.

    Todo texto en español, ya sea que se trate de una traducción o no, debería seguir en principio estas reglas. Sin embargo, en el caso de las traducciones o en la prensa gráfica, muchas veces existen guías de estilo que hay que respetar a pesar de que estas no se condigan con las reglas establecidas por la RAE.

  4. #14
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,276
    Rep Power
    1209

    Default Re: Mayúsculas: cuando los nombres propios designan sustantivos comunes

    La norma académica entonces sería:

    - objeto común: minúscula
    - obra de arte (única): mayúscula


  5. #15
    Moderator
    Join Date
    Aug 2014
    Posts
    310
    Rep Power
    96

    Default Re: Mayúsculas: cuando los nombres propios designan sustantivos comunes

    ¡Exacto, reminder!

  6. #16
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,276
    Rep Power
    1209

    Default Re: Mayúsculas: cuando los nombres propios designan sustantivos comunes

    El problema clave en los traductores EN > ES es el calco, claro. Uno tiende, por inspiración propia o por pedido expreso, a "copiar" el uso de mayúsculas del otro idioma (con otras reglas gramaticales).

    Al respecto, recomiendo un interesante artículo:

    ¿Qué es un calco semántico?

+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •