+ Reply to Thread
Results 1 to 7 of 7

Thread: covacha

 
  1. #1
    Luciano
    Guest

    Exclamation covacha

    What is the meaning of covacha in Guatemalan Spanish?

  2. #2
    Senior Member Julio Jaubert's Avatar
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    276
    Rep Power
    1120

    Default

    I don't know in Guatemala, but in Mexico "covacha" means "cueva". Probably it has the same meaning due to Geographical reasons .

  3. #3
    Luciano
    Guest

    Default

    Thanks Julio!!

  4. #4
    Contributing User
    Join Date
    May 2006
    Posts
    170
    Rep Power
    182

    Default

    And in Argentina, if someone lives in a "covacha", he/she is living in a hovel.

  5. #5
    Senior Member Hebe's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Caracas- Venezuela
    Posts
    1,202
    Rep Power
    3670

    Default

    I found this definition, but it might not be what you're looking for

    Hope it helps though

    Covacha
    Poyo de adobes que en tambos o postas y hospitales sirve de cama nada blanda y menos limpia.


    Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
    Gordon B. Hinckley

  6. #6
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1809

    Default

    La Real Academia de la Lengua Española says:
    1. Cueva pequeña
    2. Vivienda o aposento pobre, incómodo, oscuro, pequeño.

    3. trastero.

    4. perrera (caseta del perro).

    5. Tienda donde se venden comestibles, legumbres, etc.


    One of this should apply to Guatemala...

    I believe is the second one...small, dark, unconmfortable house (or any place for living with those characteristics)

    http://buscon.rae.es/draeI/SrvltCons...3&LEMA=covacha

    if you need more info

  7. #7
    Registered User
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    Toronto Canada
    Posts
    24
    Rep Power
    118

    Default

    I'm Guatemalan....covacha means a small poor house. Usually made from mud bricks and hay. Here's an example of a Guatemalan might say.
    "No tengo dinero ni carro, pero mi covachita me mantiene sano"

    "I don't have money or a car, but my little house always keeps me safe"

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •