+ Reply to Thread
Results 1 to 6 of 6

Thread: era/fue

 
  1. #1
    Registered User
    Join Date
    Jul 2008
    Posts
    13
    Rep Power
    205

    Default era/fue

    Hola a todos:

    ¿Me podrían corregir lo siguiente, por favor?

    1. Leí el libro X. Era muy bueno. Trataba de…Me gustó mucho y se lo recomendaría a cualquier persona a la que le gusten libros de X.

    2. Leí el libro X. Fue muy buen. Trataba de….Me gustó mucho….

    ¿La diferencia entre la uno y la dos está en que en la uno con “era” uno se enfoca en la duración de lo bueno del libro y forma parte de la descripción junto con “trataba de X”? ¿Con “fue” va junto con “leí el libro” y es un hecho puntual en el pasado?

    3. Te oí cantar y estabas/estuviste maravillosa. (¿Con "estabas" se refiere a que lo más importante de la oración es "te oí cantar" y la descripción es "estabas maravillosa"? ¿También es una acción simultánea con "te oí cantar"? ¿Con "estuviste" se refiere a que las dos acciones son igual de importantes y que son eventos puntuales?

    No duden en corregir mis errores

    Muchas gracias de antemano
    Last edited by Amante de chocolate; 07-06-2008 at 11:51 PM.

  2. #2
    Registered User
    Join Date
    Jul 2008
    Posts
    13
    Rep Power
    205

    Default

    ¿Alguien me podría ayudar con esto, por favor?

    Muchas gracias de antemano

  3. #3
    Senior Member lauracipolla's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    I'm from La Plata, Argentina
    Posts
    337
    Rep Power
    703

    Default

    Amante del chocolate (me too!!!),

    "Leí el libro XX. Era muy bueno." (yo usaría "es", porque el libro todavía sigue siendo bueno, pero podría ser porque es un recuerdo mío, lejano.)

    "Leí el libro XX. Fue muy bueno" se referiría a que "fue bueno" leerlo.

    Otro ejemplo:

    Ayer fue mi cumpleaños/ fue un buen día. (puntual, no podrías usar "era" con "ayer")

    Era una tarde hermosa... (inespecífico)

    espero haber ayudado algo, aunque no sé si fui muy precisa. alguien más???

  4. #4
    Registered User
    Join Date
    Jul 2008
    Posts
    13
    Rep Power
    205

    Default

    Muchas gracias por ayudarme

    ¿Me podrías corregir esto, por favor?

    Te oí cantar y estabas/estuviste maravillosa. (¿Con "estabas" se refiere a que lo más importante de la oración es "te oí cantar" y la descripción es "estabas maravillosa"? ¿También es una acción simultánea con "te oí cantar"? ¿Con "estuviste" se refiere a que las dos acciones son igual de importantes y que son eventos puntuales?


    Con respecto al ejemplo del libro, ¿se podría también usar "era" para referirse a una descripción del libro en el pasado?

    Leí el libro X y era muy bueno. Trataba de X...y me pareció que al autor le fue muy bien/el autor hizo muy buen trabajo=I read the book X and it was really good. It was about...

    Vi la película X y era muy buena. Trataba de X...=I saw the movie X and it was really good. It was about...

    Muchas gracias

    Regards
    Last edited by Amante de chocolate; 07-09-2008 at 02:00 PM.

  5. #5
    Senior Member lauracipolla's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    I'm from La Plata, Argentina
    Posts
    337
    Rep Power
    703

    Question investigando...

    Quote Originally Posted by Amante de chocolate

    Con respecto al ejemplo del libro, ¿se podría también usar "era" para referirse a una descripción del libro en el pasado?

    Leí el libro X y era muy bueno. Trataba de X...y me pareció que al autor le fue muy bien/el autor hizo muy buen trabajo=I read the book X and it was really good. It was about...

    Vi la película X y era muy buena. Trataba de X...=I saw the movie X and it was really good. It was about...

    Muchas gracias

    Regards
    El libro: "era" muy bueno, sí, claro que es posible, pero suena a que estás expresando TU impresión/ opinión/ sensación del momento -que ya no es así. Con la película parece más sensato el "era", porque la película es "menos duradera". El libro permanece ahí, en tu biblioteca, "sigue siendo" bueno, y podés tomarlo y releerlo en cualquier momento (claro, el DVD de la película también podés volver a verlo...) En cualquier caso, la idea es que si decís "ES" bueno/a (el libro/la película) estás poniéndole un sello, tu opinión es fuerte, es un juicio. Si no, estarías hablando de lo que sentiste/ pensaste en ese momento.

    Con respecto a la cantante:

    Te oí cantar y estabas/estuviste maravillosa. (¿Con "estabas" se refiere a que lo más importante de la oración es "te oí cantar" y la descripción es "estabas maravillosa"? ¿También es una acción simultánea con "te oí cantar"? ¿Con "estuviste" se refiere a que las dos acciones son igual de importantes y que son eventos puntuales?

    me parece que el "estabas" no es correcto. En primer lugar, no hay concordancia de formas verbales: si va "oí", debería ir "estuviste", por gramática. Distinto sería si estuvieran separados, en distinta oración. "Te oí cantar aquella noche. Estabas maravillosa con tu vestido azul..." O bien podría ser: "Te oí cantar. Siempre que cantabas esa canción estabas maravillosa." (ya no canta más!) Si la descripción es puntualmente sobre cómo cantó esta persona esa vez en que yo la oí, independientemente de si sigue cantando, si ya no canta tan bien, etc., debería ser "estuviste". Es simultáneo.
    [IMG]file:///C:/Windows/Temp/moz-screenshot-5.jpg[/IMG][IMG]file:///C:/Windows/Temp/moz-screenshot-6.jpg[/IMG]
    Esto encontré en el Diccionario de Dificultades de Manuel Seco (abreviado):

    PRETÉRITO IMPERFECTO. Pretérito imperfecto de indicativo. Es un tiempo
    relativo (cantaba) —llamado copretérito por Bello (§ 628)— que indica una acción pasada que no se muestra como acabada, y que se ha verificado coincidiendo con otra acción pasada. Si decimos: Cuando llegaste, nevaba,
    entendemos que el llegar y el nevar eran hechos simultáneos. Queda incierto cuándo acabó el nevar, de acuerdo con el carácter
    imperfecto del tiempo de que se trata, que expresa persistencia o duración en el pasado.
    He aquí algunos usos especiales del pretérito imperfecto:
    a) Imperfecto conativo o «de conatu». Como el imperfecto indica una acción pasada que no se da por acabada, hay un uso especial para indicar acciones solo iniciadas o intentadas: es el llamado imperfecto conativo:
    Precisamente ahora me marchaba (= estaba a punto de marcharme, o iniciando la marcha).
    b) Imperfecto irreal. El imperfecto, al representar una acción continuada que no llega hasta este momento, se considera como opuesto a la realidad del tiempo presente, y se le da un sentido hipotético, irreal: Debían ahorcarlos (= deberían ahorcarlos); Si tuviera dinero, te daba (= te daría). Es el mismo que, con un grado mayor de irrealidad, emplean los niños en sus juegos: Yo era el bueno y vosotros me atacabais.
    c) Imperfecto de cortesía. Con el irreal se relaciona el imperfecto de cortesía, en frases que significan intención; así, al no mencionar la realidad presente, la voluntad del que habla se pone a cubierto de una posible
    negativa: Venía a ver a don José (= vengo a ver).
    2. Pretérito imperfecto de subjuntivo (cantara o cantase). A pesar de su nombre, la acción que expresa este tiempo verbal puede ser pasada, presente o futura; así, Te dije que vinieses puede significar 'te dije que vinieses ayer', 'te dije que vinieses hoy' o 'te dije que vinieses mañana'. Bello llama a este tiempo simplemente pretérito de subjuntivo (§ 495).
    En la irrealidad propia del subjuntivo representa lo que en la realidad del indicativo valen el pretérito indefinido, el imperfecto y el potencial simple: Realidad (indicativo): El periódico dice que ACUDIÓ mucha gente; Creo que VIVÍA bien; Creía que Juan SABRÍA esto. Irrealidad (subjuntivo): El periódico no dice que ACUDIESE mucha gente; No creo que VIVIERA bien; No creía que Juan SUPIERA esto.

    PRETÉRITO INDEFINIDO. Tiempo del modo indicativo (canté) que expresa una acción pasada cuya terminación se considera anterior al lapso de tiempo más o menos extenso en que hablamos. Es un tiempo perfecto,
    puesto que da la acción como terminada. Recibe también los nombres de
    pretérito perfecto simple (Academia, Esbozo, § 2.11.1), pretérito perfecto absoluto (Gili Gaya, § 122) y pretérito, a secas (Bello, § 487).

    El pretérito perfecto y el pretérito indefinido coinciden en significar hechos anteriores al momento en que hablamos, no en su transcurrir (que se expresa por el imperfecto), sino en cuanto transcurridos: La guerra ha terminado; La guerra terminó. No representa el indefinido un hecho más antiguo que el representado por el perfecto. Según las circunstancias,
    podríamos decir: La guerra terminó hace tres meses, o La guerra ha
    terminado hace tres meses
    . Lo mismo ocurriría en Pasé por tu calle y He pasado por tu calle. La diferencia entre las dos formas usadas se funda en la extensión que quiera dar el hablante al momento presente en que
    habla. Si para él esa acción de pasar por tu calle tiene cierta cohesión temporal con el presente, entonces empleará el pretérito perfecto; si, por el contrario, la acción no termina dentro de ese presente psicológico, el
    tiempo usado será el pretérito indefinido. Ese presente psicológico puede tener una amplitud muy variable: puede abarcar solo el instante actual o puede abarcar muchos años. Ejemplos: Esta mañana ha llovido (el presente
    psicológico es 'hoy'); Esta mañana llovió (el presente psicológico es 'esta tarde'); La guerra terminó hace tres meses (el presenté psicológico es 'este mes'); La guerra ha terminado hace tres meses (el presente
    psicológico es 'este año').

    Bueno, ahora sí espero que esté más claro!!!
    Nos vemos!
    Laura

  6. #6
    Registered User
    Join Date
    Jul 2008
    Posts
    13
    Rep Power
    205

    Default

    Ahora lo entiendo

    Muchas gracias

    Saludos

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •