+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 14

Thread: De onda

 
  1. #1
    Senior Member Veronica's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Argentina
    Posts
    806
    Rep Power
    382

    Talking De onda

    Hola a todos!
    Como traducirían "de onda"?
    Como por ejemplo en la oración: Lugares de onda

    Creo que escuché Hip places....

    De todas maneras, me parece que es una palabra muy localizable, "de onda" decimos mucho en Argentina...

  2. #2
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1810

    Thumbs up

    Vero, creo que hip está bien, no me suena ni cool ni fashion ni vogue. Definitivamente apuesto por hip.
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    353
    Rep Power
    401

    Default

    I suggest "in" or "hot" as well...what do you think? Faddy and craze are rather Brit...I guess..

  4. #4
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,272
    Rep Power
    1208

    Default Another suggestion

    "Trendy" places, restaurants, etc.


  5. #5
    Senior Member Nadia D's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    745
    Rep Power
    535

    Default

    I think "trendy" is more formal...

    I'd go with "hot"...

  6. #6
    Senior Member Gabriel's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Posts
    277
    Rep Power
    519

    Default

    Qué cosa, ¿no? que un lugar de onda sea "hot" o "cool"...

  7. #7
    Senior Member mvictoria's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    921
    Rep Power
    379

    Default

    yo tengo otra...

    'it' places

    qué opinan?

  8. #8
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Buenos Aires
    Posts
    303
    Rep Power
    375

    Default

    Quizás "chic" sea otra alternativa

  9. #9
    Senior Member mem286's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Location
    Santa Fe, Argentina
    Posts
    1,295
    Rep Power
    2218

    Default

    I've seen it as "with good vibes". what do you think?

  10. #10
    Senior Member exxcéntrica's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Spain
    Posts
    1,241
    Rep Power
    1816

    Default

    Quote Originally Posted by mvictoria
    yo tengo otra...

    'it' places

    qué opinan?
    Eso se dice en Estados Unidos??

+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •