+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: El non-pros ultra..

 
  1. #1
    Senior Member seeker50's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    Leicester, NC. USA.
    Age
    63
    Posts
    213
    Rep Power
    760

    Default El non-pros ultra..

    Señoras y señores, damas y caballeros:
    Hay una expresión muy común en Español. Digo, muy común entre aquellos que emplean la floritura en el uso del lenguaje. La expresión es de origen latín: el non-pros ultra.
    En mi tierra, hay un político que es un poco odiado por aquellos que no avanzaron más allá del 6to. grado de escuela primaria. Pero es admirado por aquellos que finalizaron secundaria y mucho más por los que finalizaron sus estudios universitarios. Estas dos actitudes de la gente hacia él, es porque él hace uso de una retórica fantástica en sus discursos, discursos plagados de una gala retórica que, a decir verdad yo me quedo asombrado. Y me acomodo en mi silla, deseando que nadie me distraiga porque simplemente me gusta oir a ese varón. Debo decir también que hace unos cinco años, él empezó a usar un lenguaje más campechano entre la gente de los pueblos.. parece que asimiló el mensaje social. Aunque le cuesta aún.
    Pero bueno. El caso es que él usa mucho ese vocablo( el non-pros ultra) que significa algo así como la máxima expresión o hecho realizable..o algo sublime que es casi imposible de lograr humanamente.. A veces me he puesto a pensar que este vocablo puede usarse al referirse a alguien orgulloso y altanero porque cierta acción que realizó sólo puede ser materializada por él..«se cree el/la non-pros ultra».. Le decimos también en mi tierra "el/la inventor(a) del agua tibia" a manera de "bajarlo de la nube".
    En sí.. ¿Qué es el non-pros ultra para Uds.? ¿Qué vocablo podríamos encontrar en el idioma Inglés al hacer la traducción respectiva?

    Quiero escuchar sus opiniones. Serán bienvenidas..
    RAUL.

  2. #2
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1899

    Default Non plus ultra (no más allá)

    Raul:
    Es una expresión que solía escuchar mucho en mi empleo anterior. Ahora no tanto, pero hasta yo la usaba pues era "muy de moda" en el mundo artístico, aunque quizás nunca ha estado de moda si no que siempre se ha usado en ese medio.
    El significado, al menos de la manera que lo usábamos, es el mismo que has expuesto, lo máximo, la cumbre de algo, la máxima realización. De hecho, había una colega de la que decíamos "ella piensa que es lo non-plus ultra" (no más allá), algo así como la última coca cola del desierto...

    "Según la fábula, inscripción escrita por Hércules en los montes Abila y Calpe, supuestos límites del mundo. Significa "no mas allá" y se usa para designar a cualquier cosa no superada, excelente."
    "El acorazado Numancia era el non plus ultra de los navíos de guerra de su época."
    Fue utilizado por España como lema nacional antes del descubrimiento de América.
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  3. #3
    Senior Member seeker50's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    Leicester, NC. USA.
    Age
    63
    Posts
    213
    Rep Power
    760

    Thumbs up volviendo al non-pros ultra...

    Pues mirá, Sandra..
    Eso de la "última Coca-Cola del desierto es también una expresión que le escuché a SOLAMENTE UNA persona allá en mi tierra. Seguramente este había estado en los países de Las Antillas, Cuba.. no sé. Y te diré : Me he echado una sonora carcajada en frente de mi computadora.. !! -Dije yo: "¡Qué barbaridad!.. ¡ese energúmeno debe ciertamente CREER que es capaz de torturar a aquellos que tienen sed bajo el ardiente sol del medio día en el desierto! ¡Es la última Coca-Cola habida y por haber!!"
    Nosotros allá en Honduras no pasamos de decir "El inventor o los inventores del agua tibia." .."El futbolista Julio César«Rambo» de León acaba de regresar de Italia donde juega para el club Sampdoria, y no le dirige la palabra a nadie en la calle.. El hombre seguramente cree que es el inventor del agua tibia, a razón de jugar en la Liga Italiana." - Eso describía un periódico de Honduras en cierta ocasión.
    Finalmente, y volviendo al tema, gracias por confirmar lo que yo sospechaba en relación a la expresión( el non pros ultra). Ahora ya me siento más tranquilo. Aunque faltaría saber si alguien más entre todos los foristas tiene una acotación diferente en este sentido.
    Veremos.

    Cuídate, y éxitos,
    RAUL.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •