How to translate "Tramoya" of Argentin Lunfardo?
How would you translate "Tramoya" of Argentin Lunfardo?
To give it some context a phrase would be: "Hizo una tramoya para conseguir el resultado que quería" or "Alguna tramoya hizo con el gobierno de este país para ganar las elecciones"
Also, is it Argentin or Argentinian?
Thank you all!!
Re: How to translate "Tramoya" of Argentin Lunfardo?
Maybe "trick" I don't know if there's a slang word for this
Re: How to translate "Tramoya" of Argentin Lunfardo?
How about shenanigan?
shenanigan
1 : a devious trick used especially for an underhanded purpose
Re: How to translate "Tramoya" of Argentin Lunfardo?
Quote:
Originally Posted by
vicente
How about shenanigan?
shenanigan
1 : a devious trick used especially for an underhanded purpose
Sounds like a good one, but I don't know if it has the same negative feeling. Shenanigan sounds like more of a cunning trick if i'm not wrong?
Re: How to translate "Tramoya" of Argentin Lunfardo?
Quote:
Originally Posted by
francot
Sounds like a good one, but I don't know if it has the same negative feeling. Shenanigan sounds like more of a cunning trick if i'm not wrong?
Right, because it's not exactly a trick, neither is a shenanigan, more like a clever-output?
Or a: "found a way to it regardless of legalities or obstacles"?
Maybe I should do a reverse definition search.
Re: How to translate "Tramoya" of Argentin Lunfardo?
Sounds like a circumvention, as in to circumvent the law.
A synonym of circumvent is dodge:
Dodge: a clever often underhanded means to achieve an end
EX: just another dodge to get out of working in the yard
Synonyms of dodge
artifice, device, fetch, flimflam, gambit, gimmick, jig, juggle, knack, play, ploy, ruse, scheme, shenanigan, sleight, stratagem, trick, wile