+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 20 of 20

Thread: "Me suena a..." Fonemas extranjeros que parecen palabras en español

 
  1. #11
    Moderator solg's Avatar
    Join Date
    Jul 2017
    Posts
    302
    Rep Power
    1033

    Default Re: "Me suena a..." Fonemas extranjeros que parecen palabras en español

    Quote Originally Posted by danielr View Post
    Y, como dato adicional, también está comprobado que no todos los sonidos son exactamente iguales en todos los idiomas. Es algo que se puede escuchar ligeramente y en los espectrogramas debe notarse. Por ejemplo, la /e/ en español y francés se hacen con la boca abierta de formas diferentes, pero sigue siendo una /e/.
    ¡Es cierto! Me recuerda a un estudio de los sonidos en distintos idiomas. Y no solo con palabras, cada idioma tiene una manera de expresar y procesar distintos sonidos.

  2. #12
    Moderator eidjit's Avatar
    Join Date
    Jun 2017
    Location
    Buenos Aires
    Posts
    402
    Rep Power
    937

    Default Re: "Me suena a..." Fonemas extranjeros que parecen palabras en español

    Tengo una en japonés, de cuando estaba tomando clases.
    Mañana de "el día de mañana" suena a /ashita/ parece 'hasta'
    Entonces como chiste decía "/ashita/ mañana"
    De paso recordaba como se pronunciaba.
    _Eidji

  3. #13
    Moderator
    Join Date
    Apr 2016
    Posts
    640
    Rep Power
    884

    Default Re: "Me suena a..." Fonemas extranjeros que parecen palabras en español

    Hay montones de tablas comparativas de los idiomas indoeuropeos. Se notan las semejanzas, pero difícilmente coincidan exactamente las palabras. Acá dejo un ejemplo.

  4. #14
    Moderator
    Join Date
    Sep 2017
    Posts
    272
    Rep Power
    669

    Default Re: "Me suena a..." Fonemas extranjeros que parecen palabras en español

    Quote Originally Posted by danielr View Post
    Hay montones de tablas comparativas de los idiomas indoeuropeos. Se notan las semejanzas, pero difícilmente coincidan exactamente las palabras. Acá dejo un ejemplo.
    Nice little thing!

  5. #15
    Senior Member iyuanobi's Avatar
    Join Date
    Jun 2017
    Location
    Somewhere over the rainbow
    Posts
    304
    Rep Power
    756

    Default Re: "Me suena a..." Fonemas extranjeros que parecen palabras en español

    Quote Originally Posted by eidjit View Post
    Conversando sobre un reciente viaje a oriente, a Taiwan más específicamente, una palabra en dialecto taiwanes es muy parecida fonética-mente a palabras españolas/castellanas.

    La palabra en cuestión /pén sò/ que significa Baño.

    Me suena a Pensar, en tiempo pasado, pensó.

    Y justamente baño que es un lugar donde uno va a pensar.

    ¿Ustedes tienen experiencias de palabras que fonética-mente son parecidas a palabras en español/castellano?
    LOL, tienes razón. Nunca había pensado que el baño es un lugar para pensar, jaja.

  6. #16
    Moderator
    Join Date
    Sep 2017
    Posts
    272
    Rep Power
    669

    Default Re: "Me suena a..." Fonemas extranjeros que parecen palabras en español

    Quote Originally Posted by iyuanobi View Post
    LOL, tienes razón. Nunca había pensado que el baño es un lugar para pensar, jaja.
    Y cantar, no te olvides de cantar

  7. #17
    Senior Member iyuanobi's Avatar
    Join Date
    Jun 2017
    Location
    Somewhere over the rainbow
    Posts
    304
    Rep Power
    756

    Default Re: "Me suena a..." Fonemas extranjeros que parecen palabras en español

    Quote Originally Posted by francot View Post
    Y cantar, no te olvides de cantar
    Jaja, es un lugar mágico.

  8. #18
    Contributing User SophieC's Avatar
    Join Date
    Jul 2017
    Age
    24
    Posts
    149
    Rep Power
    409

    Default Re: "Me suena a..." Fonemas extranjeros que parecen palabras en español

    Quote Originally Posted by solg View Post
    Estuve tratando de pensar alguna palabra así, pero no se me ocurrió nada!! ¡Malísimo!
    ¿Alguno tuvo más suerte?
    A mí tampoco se me ocurre ninguna

  9. #19
    Moderator eidjit's Avatar
    Join Date
    Jun 2017
    Location
    Buenos Aires
    Posts
    402
    Rep Power
    937

    Default Re: "Me suena a..." Fonemas extranjeros que parecen palabras en español

    Volviendo a otra en japonés que surge cuando uno dice "esperá" o "aguarde un momento"

    Formalmente se dice: "Cho-To MaTE Kudasai"
    e informalmente se dice: "choto"

    Que en español tiene un uso vulgar especificado para describir cosas mal-hechas o rotas, o como comparativo hacia por ejemplo "Este posteo parece un poco choto"

    ¿Por qué es importante esta palabra en particular?

    Por que su uso es común y en latino-América, especialmente en Argentina, puede darse a muchos malentendidos.

    Así "este posteo deja de ser un poco choto"
    _Eidji

  10. #20
    Moderator solg's Avatar
    Join Date
    Jul 2017
    Posts
    302
    Rep Power
    1033

    Default Re: "Me suena a..." Fonemas extranjeros que parecen palabras en español

    Quote Originally Posted by eidjit View Post
    Tengo una en japonés, de cuando estaba tomando clases.
    Mañana de "el día de mañana" suena a /ashita/ parece 'hasta'
    Entonces como chiste decía "/ashita/ mañana"
    De paso recordaba como se pronunciaba.
    ¡Es cierto!

    Mi profesora, para que nos acordáramos del orden de las vocales en japonés, A-I-U-E-O, nos decía la frase "hay huevo". 。゚(TヮT)゚。

+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •