+ Reply to Thread
Results 1 to 6 of 6

Thread: Palabras con significado opuesto

 
  1. #1
    Moderator
    Join Date
    Sep 2017
    Posts
    26
    Rep Power
    9

    Default Palabras con significado opuesto

    En español de Colombia, suelen utilizar la palabra Berraco (o "Verraco", aparentemente se escribe de las dos maneras) para referirse a dos cosas bien opuestas. Depende el contexto, una persona berraca podría ser alguien confiable, buena persona, buen amigo, o bien podría ser alguien traicionero, malvado y de quien no hay que fiarse.

    Recuerdo tener que subtitular "Pablo Escobar: el patrón del mal" y que muchas veces era difícil saber a qué acepción se refería, aún teniendo en cuenta el contexto.

    ¿Palabras que se les ocurran con significados bien opuestos? Sin necesidad de sarcasmo, claro, con el sarcasmo toda palabra se vuelve su opuesta.

  2. #2
    Moderator AnabellaG's Avatar
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    102
    Rep Power
    83

    Default Re: Palabras con significado opuesto

    Creo que algo similar pasa con la palabra arrecho. Dependiendo el contexto puede significar que algo es arduo o muy difícil, o bien, que algo es espectacular o sensacional. Sería algo así como: “El exámen de esta mañana estuvo arrecho” vs “Mi nuevo auto está arrecho”.

    Y ni te digo en Colombia lo que entienden por " estar arrecho" (〃ノωノ)

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Nov 2016
    Posts
    222
    Rep Power
    189

    Default Re: Palabras con significado opuesto

    Bueno les cuento que si en Colombia hay una cantidad de palabras que tienen su opuesto, algo que les tengo que dejar en claro es que las palabras cambian es por zonas, el significado de "Berraco" en el Norte es muy Diferente al del sur, puede representar en un lado Coraje, en el otro puede definirse que una accion es complicada, tambien esta que se le puede decir asi al Cerdo(Porcino) en Masculino.



    Así mismo en el tema de "Arrecho" para el lado fronterizo con Venezuela tiene un signifcado, para otras zonas es un poco diferente por asi decir.

    Y hay muchas palabras, con doble significado no solo en Colombia, se ve bastante en Venezuela, Ecuador y en toda Latinoamérica, busco unas cuantas y las posteo.

  4. #4
    Forum User
    Join Date
    Jun 2017
    Posts
    78
    Rep Power
    21

    Default Re: Palabras con significado opuesto

    Quote Originally Posted by francot View Post
    En español de Colombia, suelen utilizar la palabra Berraco (o "Verraco", aparentemente se escribe de las dos maneras) para referirse a dos cosas bien opuestas. Depende el contexto, una persona berraca podría ser alguien confiable, buena persona, buen amigo, o bien podría ser alguien traicionero, malvado y de quien no hay que fiarse.
    ¡Qué interesante! Siempre pensé que se refería a alguien rudo y con mucho coraje.

  5. #5
    Moderator AnabellaG's Avatar
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    102
    Rep Power
    83

    Default Re: Palabras con significado opuesto

    Quote Originally Posted by francot View Post
    En español de Colombia, suelen utilizar la palabra Berraco (o "Verraco", aparentemente se escribe de las dos maneras) para referirse a dos cosas bien opuestas. Depende el contexto, una persona berraca podría ser alguien confiable, buena persona, buen amigo, o bien podría ser alguien traicionero, malvado y de quien no hay que fiarse.

    Recuerdo tener que subtitular "Pablo Escobar: el patrón del mal" y que muchas veces era difícil saber a qué acepción se refería, aún teniendo en cuenta el contexto.

    ¿Palabras que se les ocurran con significados bien opuestos? Sin necesidad de sarcasmo, claro, con el sarcasmo toda palabra se vuelve su opuesta.
    Me quedé con este tema, otro ejemplo de autoantónimo sería monstruo que tiene acepciones como “ser que presenta anomalías o desviaciones notables respecto a su especie” (que sería algo negativo) o bien “persona que en cualquier actividad excede en mucho las cualidades y aptitudes comunes” (que sería algo positivo).

  6. #6
    Senior Member
    Join Date
    Nov 2016
    Posts
    222
    Rep Power
    189

    Default Re: Palabras con significado opuesto

    Dependiendo los lugares y mas en América Latina nos podemos encontrar con muchos ejemplos, les dejo un par que me acorde

    Abombado:
    - Que tiene figura convexa.
    - Que es ligeramente tonto.

    Boleta:
    - Billete para entrar en un sitio. Billete de pago...
    - Persona que hace cosas extravagantes o que se viste de manera extravagante. Ridiculez.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •