+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: A little help here

  1. #1
    New Member
    Join Date
    May 2016
    Rep Power

    Default A little help here

    El amor es una de esas cosas que es mejor agarrar con pinzas. Pero no la dejes de agarrar.

    Could you please help to translate this?

  2. #2
    New Member Tania_MF's Avatar
    Join Date
    Oct 2016
    Madrid, Spain
    Rep Power

    Default Re: A little help here

    Hi Silverred,
    The Spanish expression "agarrar/coger con pinzas" has its equivalence in English: "to take something with a pinch of salt". Cambridge dictionary says this: "to not completely believe sth you are told because you think it is unlikely to be true: -You have to take everything she says with a pinch of salt because she tries to exaggerate".

    I hope you find it useful

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts