+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 13

Thread: Lomos de burro

 
  1. #1
    Moderator danield's Avatar
    Join Date
    Dec 2013
    Age
    32
    Posts
    562
    Rep Power
    321

    Default Lomos de burro

    Hace un rato lei esta expresion:
    "Los vecinos pedian lomos de burro"
    que significa "lomos de burro"
    Gracias

  2. #2
    Moderator
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    422
    Rep Power
    228

    Default Re: Lomos de burro

    Es lo que en Colombia llaman "policia acostado". Son los reductores de velocidad: https://es.wikipedia.org/wiki/Reductor_de_velocidad

  3. #3
    Moderator
    Join Date
    Mar 2012
    Age
    30
    Posts
    986
    Rep Power
    933

    Default Re: Lomos de burro

    jeje "policia acostado" es gracioso, está acostado pero está cumpliendo una función

  4. #4
    Moderator danield's Avatar
    Join Date
    Dec 2013
    Age
    32
    Posts
    562
    Rep Power
    321

    Default Re: Lomos de burro

    Tambien lo conozco por el nombre que dice santiago, "policia acostado"
    Gracias

  5. #5
    Moderator AnabellaG's Avatar
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    141
    Rep Power
    163

    Default Re: Lomos de burro

    En España es "Guardia Tumbado"

  6. #6
    Moderator danield's Avatar
    Join Date
    Dec 2013
    Age
    32
    Posts
    562
    Rep Power
    321

    Default Re: Lomos de burro

    Alguien sabe del nombre en ingles?

  7. #7
    Moderator AnabellaG's Avatar
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    141
    Rep Power
    163

    Default Re: Lomos de burro

    Si no me equivoco se llaman "Speed bumps"

  8. #8
    Moderator
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    422
    Rep Power
    228

    Default Re: Lomos de burro

    speed bump

  9. #9
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,783
    Rep Power
    3251

    Default Re: Lomos de burro

    SPEED BUMPS OF LATIN AMERICA (A COMPREHENSIVE LIST)

    acostado (shortened version of policía acostado)
    Boyas

    A row of “boyas” – another of the many forms of Latin American speed bump.

    badén (a ‘dip’ in Latin America; a ‘bump’ in Spain)

    banda sonora (like a vibrador)

    bordo

    boyas (a row of small metal domes)

    chapa, chapa acostado

    durmiente

    guardia acostado/durmiendio/muerto (C. Am, Caribbean)

    giba (Per)

    lomada (Ury)

    lombada (Brz)

    lomo de asno (Spain)

    lomo de burro (Arg, Ury)

    lomo de toro (Chi)

    muerto (Ven, DR)

    muro (Ecu)

    murito (ESv)

    policía acostado (Col, DR)

    policía durmiendo (C. Am, Caribbean)

    policía muerto (Caribbean)
    Tope

    A rural “tope” in Mexico.

    reductor (widely understood)

    reductor de velocidad, reductor (widely understood, seldom used on signs)

    redutor de velocidade (Brz)

    resalto

    rompemuelles (Bol)

    rompespalda

    tope (Mex)

    túmulo (ESv, Gtm, Hon; in some areas this term is reserved for the wider bumps)

    vado



    *The verb coger, which simply means to catch or grab, is used in Spain and in much of Latin America without issue. But in parts of Central and South America (most notably, in Argentina and the Southern Cone) it refers to sexual intercourse and is considered vulgar (and sometimes hilarious). It’s roughly equivalent to chingar in Mexico or fuck in English, but lacks the versatility of these terms.

    The classic example is the gallego (Spaniard) who visits Buenos Aires and asks a porteño (Buenos Aires native) where he can “coger el autobús,” to which the porteño replies, after careful consideration, “por el caño de escape” (in the exhaust pipe).



    Feature image (top of page): Sign warning of an upcoming “giba” in Cajamarca, Peru.



    © El Pedalero, 2013.
    vicente

  10. #10
    Moderator Jonatane's Avatar
    Join Date
    Mar 2012
    Age
    35
    Posts
    516
    Rep Power
    781

    Default Re: Lomos de burro

    Acá en Argentina tb se usa, aparte del lomo de burro, el serrucho para reducir la velocidad. Prefiero el lomo de burro sin ninguna duda.

+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •