+ Reply to Thread
Results 1 to 7 of 7

Thread: Need Help translating please

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Aug 2015
    Age
    28
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default Need Help translating please

    "Te estado ablando pero no se porque no pasa la llamada ando aka en rio grande mi telefono jala aka tambien ya asta fui a saludar a tu mama"
    Can you please translate from spanish to english? Thank you

  2. #2
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,271
    Rep Power
    1208

    Default Re: Need Help translating please

    I'm afraid the part in Spanish has serious mistakes. You should confirm it first with this person.

    Last edited by reminder; 10-09-2015 at 11:09 AM.

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,672
    Rep Power
    3019

    Default Re: Need Help translating please

    Reminder is correct. It is poorly written but as best as I can tell this is the gist of it:


    "I was calling you but I don't know why the call didn't go through. I here in rio grande . My telephone (works?) here too...I went to visit (or say hello) to your mother."
    vicente

  4. #4
    Forum User
    Join Date
    Aug 2015
    Posts
    78
    Rep Power
    33

    Default Re: Need Help translating please

    Couldn't decipher "jala", but the rest is what Vincente wrote. Just one thing, "I am here in Rio Grande".

  5. #5
    Moderator
    Join Date
    Aug 2014
    Posts
    310
    Rep Power
    96

    Default Re: Need Help translating please

    Yes, I agree with vicente as well. Probably it is full of mistakes because it seems to be a text message.

  6. #6
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,672
    Rep Power
    3019

    Default Re: Need Help translating please

    Quote Originally Posted by danielm View Post
    Couldn't decipher "jala", but the rest is what Vincente wrote. Just one thing, "I am here in Rio Grande".
    Hi danielm, in Mexico they use "jala" as a modismo to say something functions, or not. "No jala el televisador"; "No jala el carro"; "el motor jala";
    Similarly, "jale" means "Let's go!"
    vicente

  7. #7
    Forum User
    Join Date
    Aug 2015
    Posts
    78
    Rep Power
    33

    Default Re: Need Help translating please

    I had no idea about "jala". Hahahahaha. That's a nice one there. Thanks for the info, Vicente.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •