La idiosincracia del hispanohablante
Hola! Les dejo un link interesante sobre lo complicado que puede resultar entender el discurso de un político en español, dada la gran cantidad de palabras y eufemismos que se pueden utilizar para expresar un concepto mucho más simple:
El traductor del "Coqui-diccionario" - 22.12.2013 - lanacion.com *
Re: La idiosincracia del hispanohablante
Es muy interesante. Y es algo común que se utilicen expresiones excesivamente complicadas para evitar llamar la atención sobre determinados temas.
Estos recursos retóricos dicen mucho acerca de quienes los utilizan.
Re: La idiosincracia del hispanohablante
De todas formas, esto es común en todos los idiomas, no solo el español.
Re: La idiosincracia del hispanohablante
Sí, es cierto. Hay un ensayo muy interesante de Orwell que trata este tema, "Politics and the English Language", por ejemplo.
Re: La idiosincracia del hispanohablante
Es verdad, el de Orwell es un ensayo muy interesante y muy completo. Además, tiene consejos muy útiles y fáciles de aplicar para mejorar la manera de escribir.
Re: La idiosincracia del hispanohablante
Sí, en general Orwell era muy crítico del uso que se le da a las palabras para intentar ocultar la verdadera intención del mensaje.