Technical Spanish TranslationSpanish Technical TranslationEnglish Translation into Spanish
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish to English Translation > Spanish to English Technical Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Spanish to English Technical Translation In man’s quest to control nature, translators are increasingly required to translate tools, methods, and applied materials involved in this ever-changing and challenging field.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 06-19-2009, 07:30 AM   #1
gonzalo1289
New Member
 
Join Date: Jun 2009
Age: 19
Posts: 3
Rep Power: 0gonzalo1289 will become famous soon enough
Default Ayuda con traducción, tema electrónica!!

Hola!! Como andan? Estoy buscando desesperadamente a alguien con conocimientos de ingles técnico, de electrónica, para ayudarme a corregir el texto del adjunto.

Para los que me ayuden existe la oportunidad (con obviamente una cotización previa) de traducir un texto técnico de 200 páginas aprox.

Desde ya muchas gracias!!! Espero respuestas!!
Attached Files
File Type: zip chapter 24 sin formato.zip (9.3 KB, 4 views)
gonzalo1289 is offline   Reply With Quote
Old 07-16-2009, 02:56 PM   #2
ed_freire
Contributing User
 
Join Date: Oct 2008
Location: Victoria, BC
Age: 56
Posts: 181
Rep Power: 223ed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant future
Default Re: Ayuda con traducción, tema electrónica!!

An excerpt:

Both LCD and Plasma DISPLAYS have very similar failures except those directly related TO THEIR MODE OF OPERATION. In this chapter we are going to analyze those UNIVERSAL failures to complete our study OF HOW TO REPAIR PLASMA TVS.

Not all plasma screens are the same. Each can have its typical failures because THE IONIZATION usually takes place in CELLS OF DIFFERENT TYPE AND ALIGNMENT. The majority of manufacturers DIVIDES the screen INTO four quadrants: top left, top right, bottom left AND bottom right. But others divide IT INTO four OR TWO VERTICAL STRIPES or INTO FOUR OR TWO HORIZONTAL bands.

As usual in this course we are going to analyze a very COMMON DISPLAY. BECAUSE OF ITS POPULARITY we have chosen the GPH10DU Chassis MARKETED BY SEVERAL brands UNDER DIFFERENT models.
ed_freire is offline   Reply With Quote
Old 09-19-2009, 03:50 AM   #3
Smokey1
New Member
 
Join Date: Sep 2009
Posts: 3
Rep Power: 0Smokey1 will become famous soon enough
Default Re: Ayuda con traducción, tema electrónica!!

Both LCD and Plasma DISPLAYS have very similar failures except those directly related TO THEIR MODE OF OPERATION. In this chapter we are going to analyze those UNIVERSAL failures to complete our study OF HOW TO REPAIR PLASMA TVS.
Ambos LCD y Plasma muestras tiene muy similares defectos menos los que directamente son parecidos a su modo de operation. En este capitulo analizamos los defectos universales para finalizar nuestro estudio de COMO REPARAR PLASMA TELEVISIONES.

Not all plasma screens are the same. Each can have its typical failures because THE IONIZATION usually takes place in CELLS OF DIFFERENT TYPE AND ALIGNMENT. The majority of manufacturers DIVIDES the screen INTO four quadrants: top left, top right, bottom left AND bottom right. But others divide IT INTO four OR TWO VERTICAL STRIPES or INTO FOUR OR TWO HORIZONTAL bands.
No todos los monitores Plasmas son iquales. Cada uno tiene su defecto particular porque el corrosion??? normalmente se occurre en los celulas de distinctos tipos de lineacion. La mayoria de fabricadores se divide el monitor entre cuatro cuadrantes: izquierda arriba, derecha arriba, izquierda abajo y derecho abajo. Otros se lo divide entre cuatro o dos bandas verticales o entre cuatro o dos bandas horizontales.

As usual in this course we are going to analyze a very COMMON DISPLAY. BECAUSE OF ITS POPULARITY we have chosen the GPH10DU Chassis MARKETED BY SEVERAL brands UNDER DIFFERENT models.
Como normal, en este curso analizamos un mostrador muy commun. Por causa de su popularidad elejimos the GPH10DU Chassis promocianado por distinctas marcas debajo distinctas modelos.
Smokey1 is offline   Reply With Quote
Old 09-19-2009, 03:53 AM   #4
Smokey1
New Member
 
Join Date: Sep 2009
Posts: 3
Rep Power: 0Smokey1 will become famous soon enough
Default Re: Ayuda con traducción, tema electrónica!!

Ambos LCD y Plasma muestras tiene muy similares defectos menos los que directamente son parecidos a su modo de operation. En este capitulo analizamos los defectos universales para finalizar nuestro estudio de COMO REPARAR PLASMA TELEVISIONES. No todos los monitores Plasmas son iquales. Cada uno tiene su defecto particular porque el corrosion??? normalmente se occurre en los celulas de distinctos tipos de lineacion. La mayoria de fabricadores se divide el monitor entre cuatro cuadrantes: izquierda arriba, derecha arriba, izquierda abajo y derecho abajo. Otros se lo divide entre cuatro o dos bandas verticales o entre cuatro o dos bandas horizontales. Como normal, en este curso analizamos un mostrador muy commun. Por causa de su popularidad elejimos el GPH10DU Chassis promocianado por distinctas marcas debajo distinctas modelos.
Smokey1 is offline   Reply With Quote
Old 09-19-2009, 03:58 AM   #5
Smokey1
New Member
 
Join Date: Sep 2009
Posts: 3
Rep Power: 0Smokey1 will become famous soon enough
Default Re: Ayuda con traducción, tema electrónica!!

Ambos LCD y Plasma mostradores??? tiene muy similares defectos menos los que directamente son parecidos a su modo de operation. En este capitulo analizamos los defectos universales para finalizar nuestro estudio de COMO REPARAR PLASMA TELEVISIONES. No todos los monitores Plasmas son iquales. Cada uno tiene su defecto particular porque el corrosion??? normalmente se occurre en los celulas de distinctos tipos de lineacion. La mayoria de fabricadores se divide el monitor entre cuatro cuadrantes: izquierda arriba, derecha arriba, izquierda abajo y derecho abajo. Otros se lo divide entre cuatro o dos bandas verticales o entre cuatro o dos bandas horizontales. Como normal, en este curso analizamos un mostrador muy commun. Por causa de su popularidad elejimos el GPH10DU Chassis promocianado por distinctas marcas debajo distinctas modelos.
Smokey1 is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 01:45 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator