Technical Spanish TranslationSpanish Technical TranslationEnglish Translation into Spanish
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish to English Translation > Spanish to English Technical Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Spanish to English Technical Translation In man’s quest to control nature, translators are increasingly required to translate tools, methods, and applied materials involved in this ever-changing and challenging field.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 03-19-2009, 03:29 PM   #1
damienc
Forum User
 
Join Date: Mar 2009
Location: Lima
Age: 34
Posts: 25
Rep Power: 16damienc will become famous soon enough
Default zanjas de coronación

can anyone better this?

... construir zanjas de coronación para evitar derrumbes...

... construct transversal crown trenches to .....

i have temporarily added the transversal in case crown trench isn't most used technical term...

these are drains/trenches installed above exposed slopes to prevent slope failure

Cheers,
Damien
damienc is offline   Reply With Quote
Old 03-21-2009, 03:22 PM   #2
ed_freire
Contributing User
 
Join Date: Oct 2008
Location: Victoria, BC
Age: 56
Posts: 181
Rep Power: 223ed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant future
Default Re: zanjas de coronación

To the uninitiated, the term, "transversal crown trenches," is ambiguous. A diagram is needed for clarification.

Nevertheless if these drains or trenches are built to prevent earth or rock slides, they most likely will be: "Drenes contrafuertes."

Now "drenes contrafuertes" are "transversal" to the centerline of the highway (not to the slope, as one might imagine). So check the context of your article and preferably inspect any diagram it might have to verify that the "transversal crown trenches" alluded to are in fact drains slung down from the top of the slope to the highway shoulder (to be expected logically).

If they are, translate them as "drenes contrafuertes" (singular: "dren contrafuerte").

Last edited by ed_freire : 03-21-2009 at 03:25 PM.
ed_freire is offline   Reply With Quote
Old 03-22-2009, 12:54 AM   #3
exxcéntrica
Senior Member
 
exxcéntrica's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 1,146
Rep Power: 1148exxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond repute
Default Re: zanjas de coronación

Very impressive ed!
__________________
Los hombres son superiores a las mujeres porque Alá les otorgó la primacia sobre ellas. Portanto, dió a los varones el doble de lo que dió a las mujeres. Los maridos que sufrieran desobediencia de sus mujeres pueden castigarlas: abandonarlas en sus lechos, e incluso golpearlas.
No se legó al hombre mayor calamidad que la mujer."


El Corán (libro sagrado de los musulmanes, recitado por Alá a Maomé en el siglo VI)

exxcéntrica is offline   Reply With Quote
Old 03-22-2009, 03:37 AM   #4
damienc
Forum User
 
Join Date: Mar 2009
Location: Lima
Age: 34
Posts: 25
Rep Power: 16damienc will become famous soon enough
Default Re: zanjas de coronación

cheers ed,

but i don't think the contrafuerte would have fitted as they are not necessarily reinforced for structural/physical retention of the slope, just runoff diversion...

anyway the text i settled on... (and already submitted!) went ".... construct crown trenches running down the ridge lines above exposed slopes to avoid slope failure induced by surface runoff.", with the bolded type added to reduce ambiguity.

thanks for the effort,
Damien
damienc is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 08:03 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator