+ Reply to Thread
Results 1 to 7 of 7

Thread: Líneas de alta tensión

 
  1. #1
    Contributing User
    Join Date
    May 2006
    Posts
    112
    Rep Power
    248

    Default Líneas de alta tensión

    Dear People,

    I have to translate a file from Spanish into English (Canada) and I'm not pretty sure about "Líneas de alta tension".
    Could be "Hi power lines"? Or "High voltage lines"?

    Thank you in advance

    Jack

  2. #2
    Registered User
    Join Date
    May 2006
    Posts
    18
    Rep Power
    224

    Default High Voltage Power Lines

    I have heard that lineas de alta tension are translated either as high voltage power lines or just high voltage lines..

  3. #3
    Contributing User
    Join Date
    May 2006
    Posts
    112
    Rep Power
    248

    Default Thank you

    Thank you Sergio, I'll use this definition then.

    Have a nice weekend!

    Jack

  4. #4
    New Member
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    7
    Rep Power
    217

    Default

    High tension lines

  5. #5
    Contributing User
    Join Date
    May 2006
    Posts
    112
    Rep Power
    248

    Thumbs up Tension

    Hi Richard,

    so you use "tension" too? I mean, either "voltage" or "tension" is correct?

    cheers

    Jack

  6. #6
    New Member
    Join Date
    Jul 2006
    Posts
    6
    Rep Power
    219

    Default Power

    Líneas de alta tensión en inglés es "High-voltage power lines".

  7. #7

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. traduccion historia 2 lineas. (para una prueba mañana) Help Me Please!
    By jotepipen in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 2
    Last Post: 10-25-2010, 10:46 PM
  2. alta voz
    By diegonel in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 7
    Last Post: 07-18-2009, 03:58 PM
  3. "La humedad es alta" or "La humedad está alta"
    By tortorici in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 5
    Last Post: 06-16-2009, 04:40 PM
  4. Una pequeña consulta - Dos líneas
    By Hebe in forum English to Spanish Legal Translation
    Replies: 6
    Last Post: 04-22-2009, 11:12 AM
  5. Añadir dos líneas
    By Glups in forum Spanish to English Legal Translation
    Replies: 2
    Last Post: 12-09-2007, 04:44 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •