+ Reply to Thread
Results 1 to 4 of 4

Thread: Translation

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Oct 2013
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default Translation

    Hello, would like to know the meaning of this text. I can't figure out what do I have to input there. Thanks.

    Como no se ha encontrado el origen de la instalación, se le va a solicitar que lo indique manualmente. Es imprescindible que no incluya la barra "\" al final. por ejemplo, si el origen es "F/", escribir "F:" -sin las comillas-
    Indique el origen de la instalacion:

  2. #2
    New Member
    Join Date
    Oct 2013
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default Re: Translation

    Hmm... bump..?

  3. #3
    Registered User
    Join Date
    Mar 2016
    Age
    38
    Posts
    16
    Rep Power
    110

    Default Re: Translation

    Hahaha very long to translate

  4. #4
    New Member vanessanderson's Avatar
    Join Date
    Mar 2019
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Default Re: Translation

    In English "As the source of the installation was not found, you will be asked to indicate it manually. It is imperative that you do not include the "\" bar at the end. For example, if the source is "F /", type "F:" -without the quotes-Indicate the origin of the installation:"

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •