+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: Punta seca

 
  1. #1
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    Spain
    Posts
    292
    Rep Power
    258

    Default Punta seca

    It's a kind of engraving made by means of a fine and sharpened punch (striker pin?) that is like a pencil and is used more or less scratching the plate with force, according to the intensity of line that is desired to obtain.

    My poor attempt: dry end

  2. #2
    Senior Member mvictoria's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    921
    Rep Power
    520

    Default Re: Punta seca

    yo lo he visto también traducido como drypoint (todo junto). Espero que te sirva!

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    Spain
    Posts
    292
    Rep Power
    258

    Default Re: Punta seca


+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Me puso los pelos de punta
    By andreap in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 7
    Last Post: 02-28-2011, 11:37 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •