+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: oxidantes

 
  1. #1
    Moderator
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    1,403
    Rep Power
    1157

    Default oxidantes

    Hi everyone

    I´m handling an hematopathology translation... and I have this word "oxidantes" which I translated as "oxidants" but then I was given this other suggestion: "oxidizers"...
    any idea which is more appropiate for this context?
    thanks

  2. #2
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1810

    Default Re: oxidantes

    HI analaura, I would definetely used oxidants and anti-oxidants. It's the most common word. I also googled oxidizer and came up with nothing.
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  3. #3
    Senior Member Veronica's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Argentina
    Posts
    806
    Rep Power
    382

    Default Re: oxidantes

    Hi girls!

    I found this, I guess both are valid
    Wikipedia

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •