Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| Spanish to English Medical Translation Discussions with other members and professionals about medical translations into English on specialized sub-branches comprising medicine, such as cardiology, paediatrics, neurology, or other fields such as sports medicine, research or public health. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Registered User
Join Date: Aug 2008
Location: Lake Tahoe, California
Posts: 9
Rep Power: 19
![]() |
Hola,
What is the best way to translate "Increase mobility of the colon"? I was thinking "aumentar el movimiento del colon" but I'm 100%. Let me know what you guys think. Muchas Gracias, Stephanie |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 1,277
Rep Power: 1530
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
"Aumentar el movimiento del colon" sounds ok. More context would be useful...
Hope it helps!
__________________
![]() ================= ![]() ====-mem286-==== Last edited by mem286 : 09-11-2008 at 03:48 PM. |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Registered User
Join Date: Aug 2008
Location: Lake Tahoe, California
Posts: 9
Rep Power: 19
![]() |
Thanks so much! I think that sounds better.
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
New Member
Join Date: Feb 2009
Age: 26
Posts: 1
Rep Power: 0
![]() |
how can i translate this: conferencia wi-fi/3g - movilidad
is it... wi-fi/3g wireless/ portable conference? |
|
|
|
|
|
#5 | |
|
Senior Member
Join Date: Dec 2007
Location: Leicester, NC. USA.
Age: 49
Posts: 206
Rep Power: 584
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
I am not an expert concerning this type of files, but I am a thinker. I guess, in order to better understand your query and its answer, I would need more to go on. It sounds too vague to me. An enlarged paragraph containing this information would be better. As far as I know, 3g is referred to "telefonía movil" o tecnología de tercera generación. Regards,
__________________
"He who rides a tiger, cannot dismount." --Chinese proverb. |
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|