Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| Spanish to English Medical Translation Discussions with other members and professionals about medical translations into English on specialized sub-branches comprising medicine, such as cardiology, paediatrics, neurology, or other fields such as sports medicine, research or public health. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Registered User
Join Date: Feb 2008
Posts: 10
Rep Power: 26
![]() |
En un ensayo de fármaco en animales que murieron por dosis letal dice:
"Adverse clinical signs included body drop and congestion of internal organs an appeared to be test-article related. ¿Se trata de decaimiento? Gracias por su ayuda PERDON POR EL ERROR EN EL TITULO: BODY DROP!! Last edited by Carmen Chalamanch : 05-18-2008 at 01:46 AM. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 1,146
Rep Power: 1148
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Yo pondría:
abatimiento debilitamiento
__________________
“Los hombres son superiores a las mujeres porque Alá les otorgó la primacia sobre ellas. Portanto, dió a los varones el doble de lo que dió a las mujeres. Los maridos que sufrieran desobediencia de sus mujeres pueden castigarlas: abandonarlas en sus lechos, e incluso golpearlas. No se legó al hombre mayor calamidad que la mujer." El Corán (libro sagrado de los musulmanes, recitado por Alá a Maomé en el siglo VI) |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Join Date: Sep 2007
Posts: 327
Rep Power: 510
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
The strange thing is that I did a little searching to familiarize myself with what "body drop" means exactly and I came up with pickup trucks and professional wrestling...if "moonshine" could incorporate the term, then we would have the Holy Trinity of the Southern US all using body drop at some point.
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Registered User
Join Date: May 2008
Location: Des Moines, IA, USA
Posts: 15
Rep Power: 131
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Carmen,
To me, it suggests the middle section of the animal (body) was hanging (sagging or dropping) lower than normal. Possibly due to weakness from illness or increased weight from congested internal organs. Steve |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 811
Rep Power: 297
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I have to say I agree with ScottJ.
I've also done some research, since I specialize in med and sci translations and I had never come across this term in my life. I've also found stuff about trucks and asphalt... My conclusion is that it's a bad translation from some other language into English.
__________________
mmm...papas fritas. |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Senior Member
Join Date: Aug 2006
Posts: 745
Rep Power: 449
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I'm with Scott and Veronica as well...
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2007
Location: Buenos Aires
Posts: 306
Rep Power: 290
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I wonder if it refers to a drop in body temperature. Does it appear anywhere else in your document?
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|