Ayuda para traducir una palabra, por favor.
Hola a todos:
Por favor necesito ayuda para traducir las palabras leads y conversión en venta en la siguiente frase. Es un contexto de venta a través de videoconferencia por lo que leads quizás tenga una traducción más informática que comercial.
"Implementando su metodología, la empresa gestiona el proyecto integral de captación de tráfico online, generación de leads óptimos y conversión en venta a través de la tecnología..."
Un saludo y gracias por vuestra ayuda.
Re: Ayuda para traducir una palabra, por favor.
generación de leads (pistas?) óptimos y conversión en venta a través de la tecnología..."
Re: Ayuda para traducir una palabra, por favor.
Gracias por el intento, penning; no lo sé, aún no lo tengo claro; estoy pensando incluso que es posible que se trate de un térmimo que haya que dejar en inglés.
Re: Ayuda para traducir una palabra, por favor.
En inglés "leads" significa "clientes potenciales".
Re: Ayuda para traducir una palabra, por favor.
Muchas gracias, Jack.
Un saludo.
Re: Ayuda para traducir una palabra, por favor.