Marketing Spanish TranslationSpanish Marketing TranslationEnglish - Spanish Translation
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish to English Translation > Spanish to English Marketing Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Spanish to English Marketing Translation This forum deals with the specifics of translating the task associated with the process of researching, developing, promoting, selling, and distributing products or services.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 08-27-2009, 09:52 AM   #1
Helsinki
Forum User
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 29
Rep Power: 57Helsinki is a glorious beacon of lightHelsinki is a glorious beacon of lightHelsinki is a glorious beacon of light
Default Terminología de mercadeo

Estimados todos,

Please, help !!!

Cómo digo en inglés

"La Cámara de Centros Comerciales, Comeciantes y afines "

The Chamber of Shopping Centers, Traders and Related Sector ???

Gracias !

Helsinki
Helsinki is offline   Reply With Quote
Old 08-27-2009, 10:08 AM   #2
michelleba
Forum User
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 98
Rep Power: 358michelleba has a reputation beyond reputemichelleba has a reputation beyond reputemichelleba has a reputation beyond reputemichelleba has a reputation beyond reputemichelleba has a reputation beyond reputemichelleba has a reputation beyond reputemichelleba has a reputation beyond reputemichelleba has a reputation beyond reputemichelleba has a reputation beyond reputemichelleba has a reputation beyond reputemichelleba has a reputation beyond repute
Default Re: Terminología de mercadeo

Chamber of Shopping Centers, Retailers and Affiliates
michelleba is offline   Reply With Quote
Old 10-27-2009, 02:24 AM   #3
petashsta
New Member
 
Join Date: Oct 2009
Age: 30
Posts: 1
Rep Power: 0petashsta will become famous soon enough
Default Re: maintenance more difficult

b back l8er, bro, :-)
petashsta is offline   Reply With Quote
Old 10-27-2009, 09:44 AM   #4
alimena
New Member
 
Join Date: Oct 2009
Age: 24
Posts: 7
Rep Power: 4alimena will become famous soon enough
Default Re: Terminología de mercadeo

Creo que sería mejor utilizar related en lugar de afiliados

So it could be :

"Shopping Centers Chamber, Merchants and Related"
alimena is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 06:42 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator