Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| Spanish to English Marketing Translation This forum deals with the specifics of translating the task associated with the process of researching, developing, promoting, selling, and distributing products or services. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Sep 2008
Posts: 2
Rep Power: 0
![]() |
[FONT='Arial','sans-serif']Invertir en la agroindustria [/font]
[FONT='Arial','sans-serif']para salir de la pobreza[/font] [FONT='Arial','sans-serif'][/font] [FONT='Arial','sans-serif']suena esto?[/font] [FONT='Arial','sans-serif'][/font] [FONT='Arial','sans-serif']Investing in agribusiness to leave the poverty No estoy muy contento con la segunda línea... me ayudan por favor? saludos, Eider[/font] |
|
|
|
|
|
#2 | |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 1,207
Rep Power: 3586
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Hoe does this one sound? "Investing in agribusiness to leave poverty behind" Hope it helps
__________________
Hebe ♥ ♫ Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it. Gordon B. Hinckley |
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
New Member
Join Date: Sep 2008
Posts: 2
Rep Power: 0
![]() |
Gracias Hebe, suena mucho mejor.
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Senior Member
Join Date: May 2008
Posts: 321
Rep Power: 87
![]() |
Hebe, muy buena tu traducción
|
|
|
|
|
|
#5 | |
|
New Member
Join Date: Oct 2009
Age: 29
Posts: 1
Rep Power: 0
![]() |
Quote:
![]() |
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
New Member
Join Date: Sep 2009
Location: Puebla, México
Age: 20
Posts: 5
Rep Power: 5
![]() |
"agribusiness; answer to leave the poverty" maybe...It could help you.
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|