Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| Spanish to English Legal Translation This forum discusses how to translate documents drafted according to the common law and equity systems of Anglo-Saxon countries into their equivalent for countries governed by the civil law system. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#11 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Location: Texas
Posts: 599
Rep Power: 1079
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Agreed Joel. (but you left out ship's captain...hahaha)
__________________
vicente
|
|
|
|
|
|
#12 |
|
Senior Member
Join Date: Jun 2007
Posts: 341
Rep Power: 255
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Well Guys... I am still surprised to see how much you know!!! God bless you all.
After reading all your posts "Marriage" is definetely the word that i'll use. Thanks all Diego |
|
|
|
|
|
#13 |
|
New Member
Join Date: Oct 2007
Posts: 6
Rep Power: 30
![]() |
In Venezuela we differenciate between “matrimonio civil” (the only legally valid marriage according to law) and “matrimonio religioso”; I believe this difference is clearly understood in English:
“Civil marriage is a contractual arrangement of rights and responsibilities entered into by two persons and the government. Religious marriage is defined by a church, mosque or synagogue however they see fit. Even before the right to civil marriage was granted to all Californians, gays and lesbians were entering into religious marriages in California, and they will continue to do so even if Proposition 8 passes. The question is whether it is fair for the Government to recognize only some denominations’ marriages while not recognizing others’.” <http://www.republicansagainst8.com/2...ious-marriage/> ------ Manuel |
|
|
|
|
|
#14 |
|
New Member
Join Date: Oct 2007
Posts: 6
Rep Power: 30
![]() |
In Venezuela we differenciate “matrimonio civil” (the only legally valid marriage according to law) from “matrimonio religioso”; I believe this difference is clearly understood in English:
“Civil marriage is a contractual arrangement of rights and responsibilities entered into by two persons and the government. Religious marriage is defined by a church, mosque or synagogue however they see fit.” <http://www.republicansagainst8.com/2...ious-marriage/> P.S.: I had quoted another sentence of this site, but one of the words used is prohibited (blacklisted) in this forum. :-( ------ Manuel |
|
|
|
|
|
#15 | |
|
Senior Member
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 1,277
Rep Power: 1530
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
It's the same in Argentina Manuel ![]()
__________________
![]() ================= ![]() ====-mem286-==== |
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|