+ Reply to Thread
Results 1 to 6 of 6

Thread: urgente Ayuda ... Traducir Propuesta conjunta

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Mar 2009
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Default urgente Ayuda ... Traducir Propuesta conjunta

    Necesito ayuda para traducir lo siguiente
    "CONVENIO PRIVADO DE PROPUESTA CONJUNTA"

    seria esto un Joint venture? como lo traducirian ... Gracias

  2. #2
    Senior Member Hebe's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Caracas- Venezuela
    Posts
    1,202
    Rep Power
    3670

    Default Re: urgente Ayuda ... Traducir Propuesta conjunta

    Quote Originally Posted by cgalo2000
    Necesito ayuda para traducir lo siguiente
    "CONVENIO PRIVADO DE PROPUESTA CONJUNTA"

    seria esto un Joint venture? como lo traducirian ... Gracias
    How about private agreement on joint proposal?

    Muchoo depende de la naturaleza de la propuesta, pero no necesariamente tiene que ser un joint venture

    Saludos


    Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
    Gordon B. Hinckley

  3. #3
    Forum User
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Lima
    Age
    41
    Posts
    25
    Rep Power
    101

    Default Re: urgente Ayuda ... Traducir Propuesta conjunta

    puede ser joint venture o joint proposal, depende del contexto... ??

    saludos,
    D

  4. #4
    New Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    6
    Rep Power
    115

    Default Re: urgente Ayuda ... Traducir Propuesta conjunta

    Context is needed!
    Otherwise, I agree with Hebe, “private agreement on a joint proposal” would convey the idea of “convenio privado de propuesta conjunta”, which *might* be a joint venture, but not necessarily.

    I have copied below two occurrences of the phrase “agreement on a joint proposal”; the first one (“teaming”) is related to a joint venture, but the second one clearly is not:

    <<teaming. [DSMC] An agreement of two or more firms to form a partnership or joint venture to act as a potential prime contractor; or an agreement by a potential prime contractor to act as a subcontractor under a specified acquisition program; or an agreement for a joint proposal resulting from a normal prime contractor-subcontractor, licensee-licenser, or leader company relationship.
    <http://www.fas.org/news/reference/lexicon/det.htm>

    ---
    Agreement on a joint proposal could not be agreed at the most recent of the Working Party which took place on 11th September 2006. There are not further meetings that have been arranged at this time before the NJC meets on 29th September 2006.
    <http://www.fbu.org.uk/newspress/circ.../hoc0568ad.pdf>>>
    ----------
    Un saludo cordial.
    Manuel
    -------
    Manuel Cede&#241;o Berrueta
    Traductor P&#250;blico / Certified Legal Translator
    Caracas, Venezuela

    manceber@gmail.com

    mcedenoberrueta@yahoo.com

  5. #5
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1810

    Default Re: urgente Ayuda ... Traducir Propuesta conjunta

    Estoy de acuerdo totalmente. Haría falta un poco más de contexto.
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  6. #6
    New Member
    Join Date
    Mar 2009
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Default Re: urgente Ayuda ... Traducir Propuesta conjunta

    Gracias a todos por su ayuda ... Buen dia

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •