Legal Spanish TranslationSpanish Legal TranslationEnglish to Spanish
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish to English Translation > Spanish to English Legal Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Spanish to English Legal Translation This forum discusses how to translate documents drafted according to the common law and equity systems of Anglo-Saxon countries into their equivalent for countries governed by the civil law system.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 08-15-2008, 05:02 PM   #11
ElVizconde
Contributing User
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 183
Rep Power: 392ElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond repute
Default Re: Yes We Can Mistranslation

Creo que el "Si se puede" es tambien un slogan del PAN en México.

Last edited by ElVizconde : 08-15-2008 at 05:04 PM.
ElVizconde is offline   Reply With Quote
Old 08-15-2008, 05:03 PM   #12
ElVizconde
Contributing User
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 183
Rep Power: 392ElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond repute
Default Re: Yes We Can Mistranslation

Sí se puede... robar, estafar, difamar...
ElVizconde is offline   Reply With Quote
Old 08-15-2008, 06:11 PM   #13
IUS
Administrator
 
IUS's Avatar
 
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,411
Rep Power: 100IUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond repute
Default Re: Yes We Can Mistranslation

Quote:
Originally Posted by ElVizconde
Sí se puede... robar, estafar, difamar...

No conozco al PAN en detalle, esperemos que Obama no sea asi.
__________________
IUS
IUS is offline   Reply With Quote
Old 10-23-2008, 04:28 PM   #14
Maggie Rodríguez
New Member
 
Join Date: May 2008
Posts: 1
Rep Power: 0Maggie Rodríguez will become famous soon enough
Default Re: Yes We Can Mistranslation

Estoy de acuerdo con el ¡Sí podemos! pero sin la coma. A propósito quisiera que me sugirieran una traducción al inglés para "certeza jurídica". He pensado en "legal security". Gracias por sus respuestas, Maggie
Maggie Rodríguez is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 02:49 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator