+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: Nombre fantasía

 
  1. #1
    Forum User
    Join Date
    Aug 2008
    Posts
    75
    Rep Power
    142

    Default Nombre fantasía

    “La Arrendataria” es una sociedad que se dedica a ****, y gira en nuestra ciudad bajo el nombre de fantasía “…..”.---------

    nombre fantasía podría traducirste como "fictitious name"?
    qué opinan?

  2. #2
    Senior Member mem286's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Location
    Santa Fe, Argentina
    Posts
    1,302
    Rep Power
    2289

    Default

    "Fantasy name"

    Hope it helps!


    Ups! I didn't see your question! Yes, ficticious name is also possible, Ex. https://efile.sunbiz.org/ficregintro.html
    Last edited by mem286; 08-06-2008 at 09:12 PM.

  3. #3
    Forum User
    Join Date
    Aug 2008
    Posts
    75
    Rep Power
    142

    Default

    Many thanks for your prompt reply!!

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Nombre de los sonidos de los animales
    By Salvadorm in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 4
    Last Post: 09-30-2013, 06:45 PM
  2. ¿Se traduce el nombre de una columna?
    By XTINA in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 12-16-2009, 05:28 AM
  3. hola mi nombre es Sam
    By SamuelBean in forum Greetings to Newbies
    Replies: 4
    Last Post: 12-15-2009, 07:21 AM
  4. Nombre de paises Esp-Ing
    By SandraT in forum Other Translation Forums
    Replies: 2
    Last Post: 08-15-2007, 07:18 PM
  5. Lo llamó por su nombre
    By Valeria in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 2
    Last Post: 02-15-2007, 06:09 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •