Add To:
More
![]() |
Partners: Translation News Jobs for Translators Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| Spanish to English Legal Translation This forum discusses how to translate documents drafted according to the common law and equity systems of Anglo-Saxon countries into their equivalent for countries governed by the civil law system. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Contributing User
Join Date: Sep 2007
Posts: 107
Rep Power: 49
![]() |
Hola! necesito una opinión acerca de una traducción de los diferentes juzgados y secretarías del sistema legal argentino. Debería dejarlos en español, traducirlos fielmente sin caer en lo literal o buscar un equivalente en el sistema inglés?
Muchas gracias!! M |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Contributing User
Join Date: Dec 2007
Posts: 120
Rep Power: 74
![]() ![]() ![]() |
Hola Mirta! yo te diria que depende lo que estas traduciendo y para que. Por lo pronto, te digo lo que a mi me enseniaron en la universidad. Si la traduccion es al ingles, traducis el nombre del juzgado o institucion, y entre parentesis pones el nombre en espaniol.
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|