Translation News  Spanish Translation  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish to English Translation > Spanish to English Legal Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Spanish to English Legal Translation This forum discusses how to translate documents drafted according to the common law and equity systems of Anglo-Saxon countries into their equivalent for countries governed by the civil law system.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 07-25-2007, 02:20 PM   #1
acosgaya
New Member
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 4
Rep Power: 0acosgaya will become famous soon enough
Default licenciado en derecho

Hola,

estoy traduciendo un titulo de universidad al ingles, podria alguien decirme cual es el termino correcto para "Licenciado en Derecho" ?


gracias

--Adán
acosgaya is offline   Reply With Quote
Old 07-25-2007, 04:49 PM   #2
Hebe
Senior Member
 
Hebe's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 904
Rep Power: 2084Hebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond repute
Default

Hola Adán, creo que la Traducción podría ser "Bachelor Degree i n Law" , pero creo que en USA podría sonar extraño porque tengo entendido que para entrar en la escuela de derecho se requiere haber obtenido previamente un "Bachelor Degree" (licenciatura) en areas suplementarias como "International Relations", etc.

Hope this helps
__________________

Hebe ♥ ♫

Last edited by Hebe : 07-25-2007 at 04:58 PM.
Hebe is offline   Reply With Quote
Old 07-26-2007, 06:48 PM   #3
Mexican Translator
Senior Member
 
Join Date: Sep 2005
Posts: 260
Rep Power: 417Mexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond repute
Default

Adán... créeme que me ha costado trabajo, pero lo que personalmente utilizo es: "Attorney at Laws" ó "Litigation Lawyer"...

espero te sirva...

Last edited by Mexican Translator : 07-26-2007 at 07:18 PM.
Mexican Translator is offline   Reply With Quote
Old 07-30-2007, 10:46 PM   #4
taty522
New Member
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 1
Rep Power: 0taty522 will become famous soon enough
Wink Licenciado en derecho

Quote:
Originally Posted by acosgaya
Hola,

estoy traduciendo un titulo de universidad al ingles, podria alguien decirme cual es el termino correcto para "Licenciado en Derecho" ?


gracias

--Adán

Hola Adán,

En Estados Unidos utilizamos "Attorney at Law", similar a la sugerencia de David, pero sin la "s" después de "Law". Espero te sea útil.

-Una Boricua en Nueva York
taty522 is offline   Reply With Quote
Old 08-20-2007, 07:45 PM   #5
Mexican Translator
Senior Member
 
Join Date: Sep 2005
Posts: 260
Rep Power: 417Mexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond repute
Default

ooopssss... my mistake
Mexican Translator is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 12:51 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator